Add parallel Print Page Options

They came to Joshua at the camp in Gilgal and said to him and the men of Israel, “We have come from a distant land. Make a treaty with us.” The men of Israel said to the Hivites, “Perhaps you live near us.[a] So how can we make a treaty with you?” But they said to Joshua, “We are willing to be your subjects.”[b] So Joshua said to them, “Who are you and where do you come from?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Joshua 9:7 tn Heb “in our midst.”
  2. Joshua 9:8 tn Heb “we are your servants.”

Then they went to Joshua in the camp at Gilgal(A) and said to him and the Israelites, “We have come from a distant country;(B) make a treaty(C) with us.”

The Israelites said to the Hivites,(D) “But perhaps you live near us, so how can we make a treaty(E) with you?”

“We are your servants,(F)” they said to Joshua.

But Joshua asked, “Who are you and where do you come from?”

Read full chapter

他们去到吉甲营中约书亚那里,对约书亚和以色列人说:“我们是从远地来的,现在求你们和我们立约。” 以色列人对这些希未人说:“你们也许是这地的居民,若是这样,我们怎样和你们立约呢?” 他们对约书亚说:“我们是你的仆人。”约书亚问他们:“你们是甚么人?是从哪里来的?”

Read full chapter

And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We be come from a far country: now therefore make ye a league with us.

And the men of Israel said unto the Hivites, Peradventure ye dwell among us; and how shall we make a league with you?

And they said unto Joshua, We are thy servants. And Joshua said unto them, Who are ye? and from whence come ye?

Read full chapter