Add parallel Print Page Options

Vinden[a] blåser vart den vill. Du hör den blåsa men kan inte säga varifrån den kommer eller vart den tar vägen. Så är det också med var och en som är född av Anden.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:8 Både det hebreiska och det grekiska ordet för ande kan också översättas med vind.

Vinden blåser vart den vill, och du hör dess sus, men du vet icke varifrån den kommer, eller vart den far; så är det med var och en som är född av Anden.»

Read full chapter

Vinden[a] blåser vart den vill, och du hör dess sus, men du vet inte varifrån den kommer eller vart den far. Så är det med var och en som är född av Anden."

Read full chapter

Footnotes

  1. Johannes 3:8 Vinden Grekiskan har samma ord för "vind" och "ande".

Vinden blåser vart den vill, och du hör dess sus, men du vet inte varifrån den kommer eller vart den är på väg. Så är det med var och en som är född av Anden."[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:8 Vinden … Anden   Samma ord i grundtexten (på grekiska pneúma).