Add parallel Print Page Options

Simon Peter, Thomas[a] (called Didymus),[b] Nathanael[c] (who was from Cana in Galilee), the sons[d] of Zebedee,[e] and two other disciples[f] of his were together.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 21:2 tn Grk “and Thomas.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use a coordinating conjunction only between the last two elements of a series.
  2. John 21:2 sn Didymus means “the twin” in Greek.
  3. John 21:2 tn Grk “and Nathanael.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use a coordinating conjunction only between the last two elements of a series.
  4. John 21:2 tn Grk “and the sons.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use a coordinating conjunction only between the last two elements of a series.
  5. John 21:2 sn The sons of Zebedee were James and John.
  6. John 21:2 sn The two other disciples who are not named may have been Andrew and Philip, who are mentioned together in John 6:7-8 and 12:22.

There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of his disciples.

Read full chapter