Add parallel Print Page Options

e a luz resplandece nas trevas, e as trevas não a compreenderam.

Houve um homem enviado de Deus, cujo nome era João. Este veio para testemunho para que testificasse da luz, para que todos cressem por ele. Não era ele a luz, mas veio para que testificasse da luz. Ali estava a luz verdadeira, que alumia a todo homem que vem ao mundo,

Read full chapter

A luz brilha nas trevas, e as trevas não a derrotaram.[a]

Surgiu um homem enviado por Deus, chamado João. Ele veio como testemunha, para testificar acerca da luz, a fim de que por meio dele todos os homens cressem. Ele próprio não era a luz, mas veio como testemunha da luz. Estava chegando ao mundo a verdadeira luz, que ilumina todos os homens.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.5 Ou trevas, mas as trevas não a compreenderam.
  2. 1.9 Ou Esta era a luz verdadeira que ilumina todo homem que vem ao mundo.

A Luz[a] brilha na escuridão
    e a escuridão não pôde apagá-la.[b]

Havia um homem chamado João que tinha sido enviado por Deus. Ele veio para falar a respeito da Luz[c], para que por meio dele todos os homens possam crer na Luz. João não era a Luz; ele só veio para falar da Luz. Aquele que era a Luz verdadeira estava vindo para o mundo. A Luz verdadeira ilumina a todos os homens.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.5 Luz Refere-se a Jesus Cristo.
  2. 1.5 não pôde apagá-la Ou “entendê-la”.
  3. 1.7 Luz Refere-se a Jesus Cristo.