Font Size
John 9:3-5
New English Translation
John 9:3-5
New English Translation
3 Jesus answered, “Neither this man[a] nor his parents sinned, but he was born blind so that[b] the acts[c] of God may be revealed[d] through what happens to him.[e] 4 We must perform the deeds[f] of the one who sent me[g] as long as[h] it is daytime. Night is coming when no one can work. 5 As long as I am in the world, I am the light of the world.”[i]
Read full chapterFootnotes
- John 9:3 tn Grk “this one.”
- John 9:3 tn Grk “but so that.” There is an ellipsis that must be supplied: “but [he was born blind] so that” or “but [it happened to him] so that.”
- John 9:3 tn Or “deeds”; Grk “works.”
- John 9:3 tn Or “manifested,” “brought to light.”
- John 9:3 tn Grk “in him.”
- John 9:4 tn Grk “We must work the works.”
- John 9:4 tn Or “of him who sent me” (God).
- John 9:4 tn Or “while.”
- John 9:5 sn Jesus’ statement I am the light of the world connects the present account with 8:12. Here (seen more clearly than at 8:12) it is obvious what the author sees as the significance of Jesus’ statement. “Light” is not a metaphysical definition of the person of Jesus but a description of his effect on the world, forcing everyone in the world to ‘choose up sides’ for or against him (cf. 3:19-21).
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.