John 2
New Catholic Bible
The First Sign Worked by Jesus
Chapter 2
The Wedding Feast at Cana.[a] 1 On the third day, there was a wedding at Cana[b] in Galilee. The mother of Jesus was there, 2 and Jesus and his disciples had also been invited. 3 When the wine was exhausted, the mother of Jesus said to him, “They have no wine.” 4 Jesus responded, “Woman,[c] what concern is this to us? My hour has not yet come.” 5 His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.”
6 Now standing nearby there were six stone water jars, of the type used for Jewish rites of purification, each holding twenty to thirty gallons. 7 Jesus instructed the servants, “Fill the jars with water.” When they had filled them to the brim, 8 he ordered them, “Now draw some out and take it to the chief steward,” and they did so.
9 When the chief steward tasted the water that had become wine, he did not know where it came from, although the servants who had drawn the water knew. The chief steward called over the bridegroom 10 and said, “Everyone serves the choice wine first, and then an inferior vintage when the guests have been drinking for a while. However, you have saved the best wine until now.”[d]
11 Jesus performed this, the first of his signs,[e] at Cana in Galilee, thereby revealing his glory, and his disciples believed in him. 12 After this, he went down to Capernaum with his mother, his brethren,[f] and his disciples, and they remained there for a few days.
Worship of the Father in Spirit and Truth[g]
The Mystery of the New Temple
Jesus Casts the Merchants Out of the Temple.[h]13 When the time of the Passover of the Jews was near, Jesus went up to Jerusalem. 14 In the temple he found people selling cattle, sheep, and doves, as well as money changers seated at their tables. 15 Making a whip of cords, he drove them all out of the temple, including the sheep and the cattle. He also overturned the tables of the money changers, scattering their coins, 16 and to those who were selling the doves he ordered, “Take them out of here! Stop turning my Father’s house into a marketplace!” 17 His disciples recalled the words of Scripture, “Zeal for your house will consume me.”
18 The Jews then challenged him, “What sign can you show us to justify your doing this?” 19 Jesus answered, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up.” 20 The Jews responded, “This temple has taken forty-six years to build, and you are going to raise it up in three days!” 21 But the temple he was talking about was the temple of his body. 22 After he had risen from the dead, his disciples remembered that he had said this, and they believed the Scripture and the words that Jesus had spoken.
The Mystery of the New Covenant
23 Jesus in Jerusalem.[i]While Jesus was in Jerusalem for the feast of Passover, many people saw the signs he was performing and came to believe in his name. 24 However, Jesus would not entrust himself to them because he fully understood them all. 25 He did not need evidence from others about man, for he clearly understood men.
Footnotes
- John 2:1 The evangelist calls special attention to the presence of the Mother of Jesus. Her role is to call Jesus to the cross and then stand by him in his Passion (Jn 19:25-26).
- John 2:1 Cana was five miles northeast of Nazareth.
- John 2:4 Woman: a universal address from son to mother; it is used again in Jn 19:26, where its meaning becomes evident: Mary is the new Eve, mother of the living (Gen 3:15, 20). My hour has not yet come: the hour is that of Jesus’ glorification and return to the Father (see Jn 7:30; 8:20; 12:23, 27; 13:1; 17:1; 19:27). It is determined by the Father and cannot be anticipated. The miracle worked at Mary’s intercession is a prophetic symbol of it.
- John 2:10 The first wine represents the first Covenant, the second better wine represents the New Covenant. Jesus is prefiguring the Messianic banquet.
- John 2:11 Signs: a term used by John to indicate Jesus’ miracles, emphasizing the significance rather than the marvelous character of the event (see Jn 4:54; 6:14; 9:16; 11:47). These signs reveal Jesus’ glory (Jn 1:14, Isa 35:1-2; Joel 4:18; Am 9:13).
- John 2:12 Brethren: that is, his close relatives. See notes on Mt 12:46-50 and 12:47.
- John 2:13 The author of the fourth Gospel brings us from one Jewish feast to another; he seems to want to make them the points of reference with which to link the discourses of Jesus.
The incidents that follow are therefore connected with the feast of Passover. They attest that Jesus has come to establish a new and spiritual worship that is no longer reserved to a single people or to a place. - John 2:13 Passover is the feast of Unleavened Bread, a sign of renewal (see Ex 12:15). Jesus knows, better than the Prophets (Isa 1:11; Jer 7:4; Am 5:21), that his Father has nothing to do with this traffic in sacrifices and offerings, if the interior gift of the heart is lacking.
In fact, in the evangelist’s view, this temple of stone has already lost its function, and the true dwelling of the Father among human beings will be the humanity of the risen Jesus, who is the focal point of all worship. The construction of the new temple in Jerusalem had been begun by Herod the Great in 20–19 B.C. According to v. 20, then, we are in the year A.D. 27–28. - John 2:23 To be filled with wonder at what Jesus can do, as was Nicodemus, is not yet faith. Faith is acceptance of the testimony of Jesus about God and about the plan of Jesus. Faith is another life, a transformed existence. The flesh—i.e., we with our material and intellectual possibilities—does not have the power to transform our life.
This transformation comes like the wind—mysterious and surprising—the same word in Hebrew and Greek expressing spirit and wind. The idea here is to bring to mind an event (rebirth) in which God alone has the initiative. Only those who open themselves to the Spirit, those who want to be reborn in Baptism and transformed as children of God, can believe in the new life that Jesus reveals and whose source is the Spirit—for they live it as by a gift.
John 2
Lexham English Bible
The Wedding at Cana: Water Turned into Wine
2 And on the third day, there was a wedding at Cana in Galilee, and the mother of Jesus was there. 2 And both Jesus and his disciples were invited to the wedding. 3 And when the[a] wine ran out, the mother of Jesus said to him, “They have no wine!” 4 And Jesus said to her, “What does your concern have to do with me,[b] woman? My hour has not yet come.” 5 His mother said to the servants, “Whatever he says to you, do it!”[c]
6 Now six stone water jars were set there, in accordance with the ceremonial cleansing of the Jews, each holding two or three measures.[d] 7 Jesus said to them, “Fill the water jars with water.” And they filled them to the brim. 8 And he said to them, “Now draw some[e] out and take it[f] to the head steward. So they took it.[g] 9 Now when the head steward tasted the water which had become wine and did not know where it was from—but the servants who had drawn the water knew—the head steward summoned the bridegroom 10 and said to him, “Everyone[h] serves the good wine first, and whenever they are drunk, the inferior. You have kept the good wine until now!” 11 This beginning of signs Jesus performed at Cana in Galilee, and revealed his glory, and his disciples believed in him.
Jesus’ First Journey to Jerusalem
12 After this he went down to Capernaum, and his mother and brothers[i] and his disciples, and they stayed there a few[j] days. 13 And the Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.
The Cleansing of the Temple
14 And he found in the temple courts[k] those who were selling oxen and sheep and doves, and the money changers seated. 15 And he made a whip of cords and[l] drove them[m] all out of the temple courts,[n] both the sheep and the oxen, and he poured out the coins of the money changers and overturned their[o] tables. 16 And to the ones selling the doves he said, “Take these things away from here! Do not make my Father’s house a marketplace!”[p] 17 His disciples remembered that it is written, “Zeal for your house will consume me.”[q]
18 So the Jews answered and said to him, “What sign do you show to us, because you are doing these things?” 19 Jesus answered and said to them, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up!” 20 Then the Jews said, “This temple has been under construction[r] forty-six years, and will you raise it up in three days?” 21 But he was speaking about the temple of his body. 22 So when he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this, and they believed the scripture and the saying that Jesus had spoken.
Jesus at the Passover
23 Now while he was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in his name because they[s] saw his signs which he was doing. 24 But Jesus himself did not entrust himself to them, because he knew all people,[t] 25 and because he did not need[u] anyone to testify[v] about man, for he himself knew what was in man.[w]
Footnotes
- John 2:3 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“ran out”)
- John 2:4 Literally “to me and to you”
- John 2:5 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- John 2:6 A “measure” was about 9 gallons (40 liters)
- John 2:8 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- John 2:8 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- John 2:8 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- John 2:10 Literally “every man”
- John 2:12 Some manuscripts have “his brothers”
- John 2:12 Literally “not many”
- John 2:14 Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself
- John 2:15 Here “and” is supplied because the previous participle (“made”) has been translated as a finite verb
- John 2:15 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- John 2:15 *Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself
- John 2:15 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
- John 2:16 Literally “a market house”; or “a house of merchants” (an allusion to Zech 14:21)
- John 2:17 A quotation from Ps 69:9
- John 2:20 This translation of the aorist verb is based on a very close parallel in Ezra 5:16 (LXX), where it is clear from the following verb that the construction had not yet been completed
- John 2:23 Here “because” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as causal
- John 2:24 The Greek term is masculine and thus refers to “all people” rather than “all things” (which would be neuter)
- John 2:25 Literally “have need that”
- John 2:25 Literally “should testify”
- John 2:25 *Here “man” has been retained rather than the generic “people” to maintain the connection with the following verse
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
