Add parallel Print Page Options

12 After this he went down to Capernaum with his mother, his brothers, and his disciples; and they remained there for a few days.

Jesus Cleanses the Temple

13 The Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem. 14 In the temple he found people selling cattle, sheep, and doves, and the money-changers seated at their tables.

Read full chapter

12 After this He went down to (A)Capernaum, He, His mother, (B)His brothers, and His disciples; and they did not stay there many days.

Jesus Cleanses the Temple(C)

13 (D)Now the Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem. 14 (E)And He found in the temple those who sold oxen and sheep and doves, and the money changers [a]doing business.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 2:14 Lit. sitting

12 After this he went down to Capernaum(A) with his mother(B) and brothers(C) and his disciples. There they stayed for a few days.

Jesus Clears the Temple Courts(D)

13 When it was almost time for the Jewish Passover,(E) Jesus went up to Jerusalem.(F) 14 In the temple courts he found people selling cattle, sheep and doves,(G) and others sitting at tables exchanging money.(H)

Read full chapter

12 After this he went down to Capernaum, with his mother and (A)his brothers[a] and his disciples, and they stayed there for a few days.

Jesus Cleanses the Temple

13 (B)The Passover of the Jews was at hand, and Jesus (C)went up to Jerusalem. 14 (D)In the temple he found those who were selling oxen and sheep and pigeons, and the money-changers sitting there.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 2:12 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters