Font Size
John 12:31-33
New English Translation
John 12:31-33
New English Translation
31 Now is the judgment of this world; now the ruler of this world[a] will be driven out.[b] 32 And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people[c] to myself.” 33 (Now he said this to indicate clearly what kind of death he was going to die.)[d]
Read full chapterFootnotes
- John 12:31 sn The ruler of this world is a reference to Satan.
- John 12:31 tn Or “will be thrown out.” This translation regards the future passive ἐκβληθήσεται (ekblēthēsetai) as referring to an event future to the time of speaking.sn The phrase driven out must refer to Satan’s loss of authority over this world. This must be in principle rather than in immediate fact, since 1 John 5:19 states that the whole world (still) lies in the power of the evil one (a reference to Satan). In an absolute sense the reference is proleptic. The coming of Jesus’ hour (his crucifixion, death, resurrection, and exaltation to the Father) marks the end of Satan’s domain and brings about his defeat, even though that defeat has not been ultimately worked out in history yet and awaits the consummation of the age.
- John 12:32 tn Grk “all.” The word “people” is not in the Greek text but is supplied for stylistic reasons and for clarity (cf. KJV “all men”).
- John 12:33 sn This is a parenthetical note by the author.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.