John 10
Names of God Bible
Jesus, the Good Shepherd
10 “I can guarantee this truth: The person who doesn’t enter the sheep pen through the gate but climbs in somewhere else is a thief or a robber. 2 But the one who enters through the gate is the shepherd. 3 The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep respond to his voice. He calls his sheep by name and leads them out of the pen. 4 After he has brought out all his sheep, he walks ahead of them. The sheep follow him because they recognize his voice. 5 They won’t follow a stranger. Instead, they will run away from a stranger because they don’t recognize his voice.” 6 Yeshua used this illustration as he talked to the people, but they didn’t understand what he meant.
7 Yeshua emphasized, “I can guarantee this truth: I am the gate for the sheep. 8 All who came before I did were thieves or robbers. However, the sheep didn’t respond to them. 9 I am the gate. Those who enter the sheep pen through me will be saved. They will go in and out of the sheep pen and find food. 10 A thief comes to steal, kill, and destroy. But I came so that my sheep will have life and so that they will have everything they need.
11 “I am the good shepherd. The good shepherd gives his life for the sheep. 12 A hired hand isn’t a shepherd and doesn’t own the sheep. When he sees a wolf coming, he abandons the sheep and quickly runs away. So the wolf drags the sheep away and scatters the flock. 13 The hired hand is concerned about what he’s going to get paid and not about the sheep.
14 “I am the good shepherd. I know my sheep as the Father knows me.[a] My sheep know me as I know the Father. 15 So I give my life for my sheep. 16 I also have other sheep that are not from this pen. I must lead them. They, too, will respond to my voice. So they will be one flock with one shepherd. 17 The Father loves me because I give my life in order to take it back again. 18 No one takes my life from me. I give my life of my own free will. I have the authority to give my life, and I have the authority to take my life back again. This is what my Father ordered me to do.”
19 The Jews were divided because of what Yeshua said. 20 Many of them said, “He’s possessed by a demon! He’s crazy! Why do you listen to him?” 21 Others said, “No one talks like this if he’s possessed by a demon. Can a demon give sight to the blind?”
The Jews Reject Jesus
22 The Festival of the Dedication of the Temple took place in Jerusalem during the winter. 23 Yeshua was walking on Solomon’s porch in the temple courtyard.
24 The Jews surrounded him. They asked him, “How long will you keep us in suspense? If you are the Messiah, tell us plainly.”
25 Yeshua answered them, “I’ve told you, but you don’t believe me. The things that I do in my Father’s name testify on my behalf. 26 However, you don’t believe because you’re not my sheep. 27 My sheep respond to my voice, and I know who they are. They follow me, 28 and I give them eternal life. They will never be lost, and no one will tear them away from me. 29 My Father, who gave them to me, is greater than everyone else, and no one can tear them away from my Father. 30 The Father and I are one.”
31 The Jews had again brought some rocks to stone Yeshua to death. 32 Yeshua replied to them, “I’ve shown you many good things that come from the Father. For which of these good things do you want to stone me to death?”
33 The Jews answered Yeshua, “We’re going to stone you to death, not for any good things you’ve done, but for dishonoring God. You claim to be God, although you’re only a man.”
34 Yeshua said to them, “Don’t your Scriptures say, ‘I said, “You are gods” ’? 35 The Scriptures cannot be discredited. So if God calls people gods (and they are the people to whom he gave the Scriptures), 36 why do you say that I’m dishonoring God because I said, ‘I’m the Son of God’? God set me apart for this holy purpose and has sent me into the world. 37 If I’m not doing the things my Father does, don’t believe me. 38 But if I’m doing those things and you refuse to believe me, then at least believe the things that I’m doing. Then you will know and recognize that the Father is in me and that I am in the Father.”
39 The Jews tried to arrest Yeshua again, but he got away from them. 40 He went back across the Jordan River and stayed in the place where John first baptized people.
41 Many people went to Yeshua. They said, “John didn’t perform any miracles, but everything John said about this man is true.” 42 Many people there believed in Yeshua.
Footnotes
- John 10:14 The first part of verse 15 (in Greek) has been moved to verse 14 to express the complex Greek sentence structure more clearly in English.
John 10
New American Standard Bible
Parable of the Good Shepherd
10 “Truly, truly I say to you, the one who does not enter by the door into the fold of the sheep, but climbs up some other way, he is (A)a thief and a robber. 2 But the one who enters by the door is (B)a shepherd of the sheep. 3 To him the doorkeeper opens, and the sheep listen to (C)his voice, and he calls his own sheep by name and (D)leads them out. 4 When he puts all his own sheep outside, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they know (E)his voice. 5 However, a stranger they simply will not follow, but will flee from him, because they do not know (F)the voice of strangers.” 6 Jesus told them this (G)figure of speech, but they did not understand what the things which He was saying to them [a]meant.
7 So Jesus said to them again, “Truly, truly I say to you, I am (H)the door of the sheep. 8 All those who came before Me are (I)thieves and robbers, but the sheep did not listen to them. 9 (J)I am the door; if anyone enters through Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture. 10 The thief comes only to steal and kill and destroy; I came so that they (K)would have life, and [b]have it abundantly.
11 “(L)I am the good shepherd; the good shepherd (M)lays down His life for the sheep. 12 He who is a hired hand, and not a (N)shepherd, who is not the owner of the sheep, sees the wolf coming, and leaves the sheep and flees; and the wolf snatches them and scatters the flock. 13 He flees because he is a hired hand and does not care about the sheep. 14 (O)I am the good shepherd, and (P)I know My own, and My own know Me, 15 just as (Q)the Father knows Me and I know the Father; and (R)I lay down My life for the sheep. 16 And I have (S)other sheep that are not of this fold; I must bring them also, and they will listen to My voice; and they will become (T)one flock, with (U)one shepherd. 17 For this reason the Father loves Me, because I (V)lay down My life so that I may take it back. 18 (W)No one has taken it away from Me, but I (X)lay it down on My own. I have authority to lay it down, and I have authority to take it back. (Y)This commandment I received from My Father.”
19 (Z)Dissension occurred again among the Jews because of these words. 20 Many of them were saying, “He (AA)has a demon and (AB)is insane. Why do you listen to Him?” 21 Others were saying, “These are not the words of one who is (AC)demon-possessed. (AD)A demon cannot open the eyes of those who are blind, can it?”
Jesus Asserts His Deity
22 At that time the [c]Feast of the Dedication took place in Jerusalem; 23 it was winter, and Jesus was walking in the temple area, in the portico of (AE)Solomon. 24 (AF)The Jews then surrounded Him and began saying to Him, “How long [d]will You keep us in suspense? If You are the [e]Christ, tell us (AG)plainly.” 25 Jesus answered them, “(AH)I told you, and you do not believe; (AI)the works that I do in My Father’s name, these testify of Me. 26 But you do not believe, because (AJ)you are not of My sheep. 27 My sheep (AK)listen to My voice, and (AL)I know them, and they follow Me; 28 and I give them (AM)eternal life, and they will never perish; and (AN)no one will snatch them out of My hand. 29 [f]My Father, who has given them to Me, is greater than all; and no one is able to snatch them out of the Father’s hand. 30 (AO)I and the Father are [g]one.”
31 The Jews (AP)picked up stones again to stone Him. 32 Jesus replied to them, “I showed you many good works from the Father; for which of them are you stoning Me?” 33 The Jews answered Him, “We are not stoning You for a good work, but for (AQ)blasphemy; and because You, being a man, (AR)make Yourself out to be God.” 34 Jesus answered them, “Has it not been written in (AS)your (AT)Law: ‘(AU)I said, you are gods’? 35 If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture cannot be nullified), 36 are you saying of Him whom the Father (AV)sanctified and (AW)sent into the world, ‘You are blaspheming,’ because I said, ‘(AX)I am the Son of God’? 37 (AY)If I do not do the works of My Father, do not believe Me; 38 but if I do them, even though you do not believe Me, believe (AZ)the works, so that you may [h]know and understand that (BA)the Father is in Me, and I in the Father.” 39 Therefore (BB)they were seeking again to arrest Him, and (BC)He eluded their grasp.
40 And He went away (BD)again beyond the Jordan to the place where John was first baptizing, and He stayed there. 41 Many came to Him and were saying, “While John performed no (BE)sign, yet (BF)everything John said about this Man was true.” 42 And (BG)many believed in Him there.
Footnotes
- John 10:6 Lit were
- John 10:10 Or have abundance
- John 10:22 Now known as Hanukkah, also the Feast of Lights
- John 10:24 Lit do You lift up our soul
- John 10:24 I.e., Messiah
- John 10:29 One early ms What My Father has given Me is greater than all
- John 10:30 Or a unity; or one essence
- John 10:38 Lit know and continue knowing
Gjoni 10
Albanian Bible
10 “Në të vërtetë, në të vërtetë unë po ju them: Ai që nuk hyn nëpër derë të vathës së deleve, por ngjitet nga një anë tjetër, ai është vjedhës dhe kusar;
2 kurse kush hyn nëpër derë është bariu i deleve.
3 Atij ia hap portieri; delet e dëgjojnë zërin e tij, dhe ai i thërret delet e tij me emër dhe i prin jashtë.
4 Dhe, pasi i ka nxjerrë delet e tij, shkon para tyre; dhe delet e ndjekin, sepse njohin zërin e tij.
5 Por nuk ndjekin asnjë të huaj, por do të ikin larg tij, sepse nuk e njohin zërin e të huajve.”
6 Jezusi u tha atyre këtë shëmbëlltyrë, por ata nuk morën vesh për çfarë po u fliste.
7 Prandaj Jezusi u tha atyre përsëri: “Në të vërtetë, në të vërtetë po ju them: unë jam dera e deleve.
8 Të gjithë ata që erdhën para meje janë vjedhës e kusarë; por delet nuk i kanë dëgjuar.
9 Unë jam dera; nëse dikush hyn nëpërmjet meje, do të shpëtohet; do të hyjë, do të dalë dhe do të gjejë kullotë.
10 Vjedhësi nuk vjen veçse për të vjedhur, për të vrarë e për të shkatërruar; por unë kam ardhur që të kenë jetë e ta kenë me bollëk.
11 Unë jam bariu i mirë; bariu i mirë jep jetën e vet për delet.
12 Kurse rrogëtari, që nuk është bari, dhe delet nuk janë të vetat, sheh ujkun që po vjen, i braktis delet dhe ikën; dhe ujku i rrëmben dhe i shpërndan delet.
13 Rrogëtari ikën, sepse është rrogëtar dhe nuk do t’ia dijë për delet.
14 Unë jam bariu i mirë, dhe i njoh delet e mia dhe ato më njohin mua,
15 ashtu siç më njeh Ati mua dhe unë e njoh Atin dhe lë jetën time për delet.
16 Unë kam edhe dele të tjera që nuk janë të kësaj vathe; duhet t’i mbledh edhe ato, dhe ato do ta dëgjojnë zërin tim, dhe do të jetë një tufë e vetme dhe një Bari i vetëm.
17 Prandaj Ati më do, sepse unë e lë jetën time që ta marr përsëri.
18 Askush nuk mund të ma heqë, por e lë nga vetja; unë kam pushtet ta lë e pushtet ta marr përsëri; ky është urdhri që kam marrë nga Ati im.”
19 Atëherë lindi përsëri një përçarje midis Judenjve për shkak të këtyre fjalëve.
20 Dhe shumë nga ata thoshnin: “Ai ka një demon dhe nuk është në vete; përse e dëgjoni?.”
21 Të tjerë thoshnin: “Këto nuk janë fjalë të një të demonizuari; a mundet një demon t’ua hap sytë të verbërve?.”
22 U kremtua festa e Kushtimit në Jeruzalem, dhe ishte dimër.
23 Dhe Jezusi po ecte në tempull, nën portikun e Salomonit.
24 E rrethuan, pra, Judenjtë dhe i thanë: “Deri kur do të na mbash pezull? Nëse je Krishti, na e thuaj haptas.”
25 Jezusi u përgjigj atyre: “Unë jua kam thënë, por ju nuk besoni; veprat që bëj në emër të Atit tim, janë ato që dëshmojnë për mua.
26 Por ju nuk besoni, sepse nuk jeni nga delet e mia, siç jua kam thënë.
27 Delet e mia e dëgjojnë zërin tim, unë i njoh dhe ato më ndjekin;
28 dhe unë u jap atyre jetën e përjetshme dhe nuk do të humbasin kurrë, e askush nuk do t’i rrëmbejë nga dora ime.
29 Ati im, që m’i dha, është më i madh se të gjithë; dhe askush nuk mund t’i rrëmbejë nga dora e Atit tim.
30 Unë dhe Ati jemi një.”
31 Prandaj Judenjtë morën përsëri gurë për ta vrarë me gurë.
32 Jezusi u përgjigj atyre: “Ju tregova shumë vepra të mira nga Ati im; për cilën nga këto më vrisni me gurë?.”
33 Judenjtë u përgjigjën duke thënë: “Ne nuk të vrasim me gurë për asnjë vepër të mirë, po për blasfemi, dhe sepse ti, duke qenë njeri, e bën veten Perëndi.”
34 Jezusi u përgjigj atyre: “A nuk është shkruar në ligjin tuaj: "Unë thashë: Ju jeni perëndi"?
35 Nëse ai i quan perëndi ata, të cilëve u qe drejtuar fjala e Perëndisë (dhe Shkrimi nuk mund të bjerë poshtë),
36 ju thoni se ai, që Ati e ka shenjtëruar dhe e ka dërguar në botë, blasfemon, sepse ka thënë: "Unë jam Biri i Perëndisë"?
37 Nëse unë nuk bëj veprat e Atit tim, mos më besoni,
38 por nëse i bëj, edhe po të mos më besoni mua, u besoni të paktën veprave, që të njihni e të besoni se Ati është në mua dhe unë në atë.”
39 Për këtë arsye ata kërkonin përsëri ta kapnin, por ai ikte nga duart e tyre.
40 Dhe shkoi përsëri përtej Jordanit, në vendin ku më parë Gjoni pagëzonte; dhe ndaloi aty.
41 Dhe shumë veta erdhën tek ai dhe thoshnin: “Gjoni vërtet nuk bëri asnjë shenjë, por gjithçka që Gjoni tha për këtë ishte e vërtetë.”
42 Dhe atje shumë veta besuan në të.
The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
