Add parallel Print Page Options

Chapter 4

The Lord’s Case Against the Nations

For see, in those days and at that time,(A)
    when I restore the fortunes
    of Judah and Jerusalem,
I will gather all the nations
    and bring them down to the Valley of Jehoshaphat.[a]
There I will enter into judgment with them
    on behalf of my people, my heritage, Israel;
Because they scattered them among the nations,
    they divided up my land.(B)
For my people they cast lots,
    trading a young boy for the price of a prostitute,
    exchanging a young girl for the wine they drank.(C)

[b]Moreover, what are you doing to me, Tyre and Sidon, and all the regions of Philistia? Are you paying me back for something? If you are, I will very quickly turn your deeds back upon your own head.(D) You took my silver and my gold and brought my priceless treasures into your temples! You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, taking them far from their own country! Look! I am rousing them from the place to which you sold them, and I will turn your deeds back upon your own head. I will sell your sons and daughters to the Judahites who will sell them to the Sabeans,[c] a distant nation. The Lord has spoken!

The Nations Destroyed

Announce this to the nations:
    Proclaim a holy war!
    Alert the warriors!
Let all the soldiers
    report and march!(E)
10 [d]Beat your plowshares into swords,
    and your pruning knives into spears;
    let the weakling boast, “I am a warrior!”(F)

11 Hurry and come, all you neighboring peoples,
    assemble there!
Bring down, Lord, your warriors!
12 Let the nations rouse themselves and come up
    to the Valley of Jehoshaphat;
For there I will sit in judgment
    upon all the neighboring nations.

13 Wield the sickle,(G)
    for the harvest is ripe;
Come and tread,
    for the wine press is full;
The vats overflow,
    for their crimes are numerous.[e]
14 Crowds upon crowds
    in the Valley of Decision;
For near is the day of the Lord
    in the Valley of Decision.(H)
15 Sun and moon are darkened,
    and the stars withhold their brightness,(I)
16 The Lord roars from Zion,
    and from Jerusalem raises his voice,(J)
The heavens and the earth quake,
    but the Lord will be a shelter for his people,
    a fortress for the people of Israel.

A Secure Future for Judah

17 Then you will know[f] that I the Lord am your God,(K)
    dwelling on Zion, my holy mountain;
Jerusalem will be holy,
    and strangers will never again travel through her.
18 [g]On that day
    the mountains will drip new wine,
    and the hills flow with milk,
All the streams of Judah
    will flow with water.
A spring will rise from the house of the Lord,
    watering the Valley of Shittim.(L)
19 Egypt will be a waste,
    Edom a desolate wilderness,
Because of violence done to the Judahites,
    because they shed innocent blood in their land.(M)
20 But Judah will be inhabited forever,
    and Jerusalem for all generations.
21 I will avenge their blood,
    and I will not acquit the guilt.
    The Lord dwells in Zion.

Footnotes

  1. 4:2 Valley of Jehoshaphat: one of the symbolic names of the place of punishment for Judah’s enemies; the other is “Valley of Decision” (v. 14). The name Jehoshaphat means “the Lord judges.” If the popular identification of this place as the Kidron Valley is accurate, Joel may imagine the Lord seated above the valley on Mount Zion directing his troops in the destruction of nations in the valley below.
  2. 4:4–8 This prose material may be a later addition to the book. It illustrates a common biblical theme (cf. Ps 7:16; 9:16; 35:8; 37:14–15; 57:7), having one’s evil deed (selling Judahites into slavery) turned into one’s own punishment (being sold into slavery by the Judahites).
  3. 4:8 Sabeans: traders from the southwestern tip of the Arabian peninsula, present-day Yemen (cf. 1 Kgs 10:1–2; Ps 72:10; Jer 6:20).
  4. 4:10 The Lord directs the troops to forge military weapons out of the agricultural tools necessary for life during peacetime. In Is 2:4 and Mi 4:3, both in contexts presuming the defeat of Israel’s enemies, this imagery is reversed.
  5. 4:13 Their crimes are numerous: the nations are ripe for punishment. Joel uses the vocabulary of the autumn grape harvest to describe the assault of the Lord’s army against these nations. In Is 63:1–6, grape harvest imagery also controls the description of the Lord’s return from Edom with blood-spattered clothing after having trod his enemies into the ground as if they were grapes (cf. Jer 25:30).
  6. 4:17 Then you will know: this verse further develops the motif of knowledge introduced in 2:27. The Judahites will learn that the Lord is present in their economic prosperity and political autonomy, even though they did not associate God’s presence with their crop failure.
  7. 4:18 Images of agricultural abundance illustrate the harmony and order Joel expects the Lord to establish in Judah; like 2:18–27, this section reverses the deprivation and drought of chap. 1. A spring…house of the Lord: streams of water flowing from the Temple of an ideal Jerusalem also appear in Ez 47:1. The Valley of Shittim: or “the ravine of the acacia trees”; while there is a Shittim east of the Jordan, the reference here is probably to that rocky part of the Kidron Valley southeast of Jerusalem, an arid region where acacia trees flourished.
'Joel 4 ' not found for the version: New International Version.

Der Tag des Herrn bringt Gericht über die Heidenvölker

Denn siehe, in jenen Tagen und zu jener Zeit, wenn ich das Geschick Judas und Jerusalems wende,

da werde ich alle Heidenvölker versammeln und sie ins Tal Josaphat[a] hinabführen; und ich werde dort mit ihnen ins Gericht gehen wegen meines Volkes und meines Erbteils Israel, weil sie es unter die Heidenvölker zerstreut und mein Land verteilt haben;

und weil sie über mein Volk das Los geworfen haben und den Knaben für eine Hure hingegeben und das Mädchen um Wein verkauft und vertrunken haben.

Und was habt ihr mit mir zu tun, Tyrus und Zidon und sämtliche Bezirke der Philister? Wollt ihr mir etwa vergelten, was ich getan habe? Wenn ihr mir vergelten wollt, so bringe ich schnell und unverzüglich euer Tun auf euren Kopf!

Ihr habt ja mein Silber und mein Gold genommen und meine besten Kleinodien in eure Tempel gebracht;

und ihr habt die Söhne Judas und die Söhne Jerusalems an die Söhne der Griechen verkauft, um sie von ihrer Heimat zu entfernen!

Siehe, ich wecke sie auf an dem Ort, wohin ihr sie verkauft habt; und ich werde euer Tun auf euren Kopf zurückfallen lassen;

und eure Söhne und eure Töchter werde ich in die Hand der Kinder Judas verkaufen, und diese werden sie den Sabäern verkaufen, einem weit weg wohnenden Volk; denn der Herr hat es gesagt.

Ruft dies aus unter den Heidenvölkern, rüstet euch zum heiligen Krieg! Weckt die Helden auf! Alle Krieger sollen einrücken und hinaufziehen!

10 Schmiedet eure Pflugscharen zu Schwertern um und eure Rebmesser zu Spießen! Der Schwache spreche: Ich bin stark[b]!

11 Eilt und kommt herbei, all ihr Heidenvölker ringsum, und versammelt euch! Dorthin führe, o Herr, deine Helden hinab!

12 Die Heidenvölker sollen sich aufmachen und in das Tal Josaphat hinaufziehen! Dort will ich zu Gericht sitzen über alle Heidenvölker ringsum.

13 Legt die Sichel an, denn die Ernte ist reif; kommt und tretet, denn die Kelter ist voll; die Kufen fließen über, denn ihre Bosheit ist groß!

14 Scharen um Scharen [treffen ein] im Tal der Entscheidung; denn nahe ist der Tag des Herrn im Tal der Entscheidung.

15 Sonne und Mond kleiden sich in Trauer, und die Sterne verlieren ihren Schein,

16 und der Herr wird aus Zion brüllen und von Jerusalem her seine Stimme hören lassen, dass Himmel und Erde zittern; aber der Herr ist eine Zuflucht für sein Volk und eine feste Burg für die Kinder Israels.

17 Und ihr werdet erkennen, dass ich, der Herr, euer Gott bin, der ich in Zion wohne, auf meinem heiligen Berg. Jerusalem aber wird heilig sein, und Fremde sollen es nicht mehr betreten.

Segensverheißungen für Israel

18 Und zu jener Zeit wird es geschehen, dass die Berge von Most triefen und die Hügel von Milch überfließen werden; alle Bäche Judas werden voll Wasser sein, und aus dem Haus des Herrn wird eine Quelle hervorbrechen und das Tal Sittim[c] bewässern.

19 Ägypten soll zur Wüste werden und Edom zu einer öden Steppe, wegen der Misshandlung der Kinder Judas, weil sie in ihrem Land unschuldiges Blut vergossen haben.

20 Juda aber soll ewig bewohnt werden und Jerusalem von Geschlecht zu Geschlecht.

21 Und ich werde sie von ihrem Blut reinigen, von dem ich sie nicht gereinigt hatte;[d] und der Herr wird wohnen bleiben in Zion.

Footnotes

  1. (4,2) bed. »Der Herr ist Richter«; ein Tal in der Nähe von Jerusalem.
  2. (4,10) w. Ich bin ein Held / Starker.
  3. (4,18) d.h. das Tal des Toten Meeres, die Arava.
  4. (4,21) vgl. Mt 27,25.