约珥书 3
Chinese New Version (Traditional)
審判萬國
3 “看哪!到了那些日子,在那個時期,
我使猶大和耶路撒冷被擄的人歸回,(本節在《馬索拉文本》為4:1)
2 我必招聚列國,
領他們下到約沙法谷,
為了我的子民,就是我的產業以色列,
我要在那裡親臨審判他們,
因為他們把我的子民分散在列國中,
又分取了我的地土。
3 他們為我的子民抽籤,
用男童交換妓女,
女童被賣換酒喝。
4 “推羅、西頓和非利士四境的人哪!你們想對我作甚麼呢?你們想向我報復嗎?你們若向我報復,我很快就使報應歸在你們的頭上。 5 你們拿去了我的金銀,又把我的珍寶帶進了你們的廟宇。 6 你們把猶大人和耶路撒冷人賣給希臘人,使他們遠離自己的境界。 7 看哪!我要激動他們離開被你們賣到的地方,我也要使報應歸到你們的頭上。 8 我必把你們的兒女賣在猶大人的手中,猶大人必把他們賣給遠方示巴國的人,因為這是耶和華說的。”
9 你們要在列國中宣告以下這話:
“你們要預備爭戰,
要激動勇士。
讓所有的戰士都近前來,讓他們都上去攻擊。
10 要把犁頭打成刀劍,
把鐮刀打成矛槍;
軟弱的要說:
‘我是勇士。’
11 四圍的列國啊!
你們快來幫助,
在那裡一同聚集。
耶和華啊!求你叫你的勇士下來吧。
在約沙法谷審判萬民
12 “萬國都當奮起,
上到約沙法谷去。
因為我必坐在那裡,
審判四圍的列國。
13 你們要伸出鐮刀,
因為莊稼已經熟了。
來踐踏吧,
因為壓酒池滿了,
酒池盈溢,
因為他們的罪惡極大。
14 無數的人群
齊集在判決谷,
因為耶和華的日子臨近了判決谷。
15 日月昏暗,
星星無光。
16 耶和華從錫安吼叫,
並從耶路撒冷發聲,
天地就震動。
耶和華卻要作他子民的避難所,
作以色列眾子的保障。
17 你們知道我是耶和華你們的 神,
是住在錫安我的聖山上。
那時,耶路撒冷必成為聖。
外族人必不得從其中經過。
18 到那日,
大山都必滴下甜酒,
小山都必流出奶,
猶大的一切溪流,
都必水流不息。
必有泉源從耶和華的殿裡流出來,
灌溉什亭谷。
19 埃及將會荒涼,
以東必變成淒涼的曠野,
都因為他們向猶大人所行的強暴,
又因為在他們的國中流了無辜人血。
猶大必永存
20 “但猶大必存到永遠,
耶路撒冷也必存到萬代。
21 現在我要追討我還未有追討的流人血的罪。
耶和華在錫安居住。”
Joel 3
New International Version
The Nations Judged
3 [a]“In those days and at that time,
when I restore the fortunes(A) of Judah(B) and Jerusalem,
2 I will gather(C) all nations
and bring them down to the Valley of Jehoshaphat.[b](D)
There I will put them on trial(E)
for what they did to my inheritance, my people Israel,
because they scattered(F) my people among the nations
and divided up my land.
3 They cast lots(G) for my people
and traded boys for prostitutes;
they sold girls for wine(H) to drink.
4 “Now what have you against me, Tyre and Sidon(I) and all you regions of Philistia?(J) Are you repaying me for something I have done? If you are paying me back, I will swiftly and speedily return on your own heads what you have done.(K) 5 For you took my silver and my gold and carried off my finest treasures to your temples.[c](L) 6 You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks,(M) that you might send them far from their homeland.
7 “See, I am going to rouse them out of the places to which you sold them,(N) and I will return(O) on your own heads what you have done. 8 I will sell your sons(P) and daughters to the people of Judah,(Q) and they will sell them to the Sabeans,(R) a nation far away.” The Lord has spoken.(S)
9 Proclaim this among the nations:
Prepare for war!(T)
Rouse the warriors!(U)
Let all the fighting men draw near and attack.
10 Beat your plowshares into swords
and your pruning hooks(V) into spears.(W)
Let the weakling(X) say,
“I am strong!”(Y)
11 Come quickly, all you nations from every side,
and assemble(Z) there.
Bring down your warriors,(AA) Lord!
12 “Let the nations be roused;
let them advance into the Valley of Jehoshaphat,(AB)
for there I will sit
to judge(AC) all the nations on every side.
13 Swing the sickle,(AD)
for the harvest(AE) is ripe.
Come, trample the grapes,(AF)
for the winepress(AG) is full
and the vats overflow—
so great is their wickedness!”
14 Multitudes,(AH) multitudes
in the valley(AI) of decision!
For the day of the Lord(AJ) is near
in the valley of decision.(AK)
15 The sun and moon will be darkened,
and the stars no longer shine.(AL)
16 The Lord will roar(AM) from Zion
and thunder from Jerusalem;(AN)
the earth and the heavens will tremble.(AO)
But the Lord will be a refuge(AP) for his people,
a stronghold(AQ) for the people of Israel.
Blessings for God’s People
17 “Then you will know(AR) that I, the Lord your God,(AS)
dwell in Zion,(AT) my holy hill.(AU)
Jerusalem will be holy;(AV)
never again will foreigners invade her.(AW)
18 “In that day the mountains will drip new wine,(AX)
and the hills will flow with milk;(AY)
all the ravines of Judah will run with water.(AZ)
A fountain will flow out of the Lord’s house(BA)
and will water the valley of acacias.[d](BB)
19 But Egypt(BC) will be desolate,
Edom(BD) a desert waste,
because of violence(BE) done to the people of Judah,
in whose land they shed innocent blood.
20 Judah will be inhabited forever(BF)
and Jerusalem through all generations.
21 Shall I leave their innocent blood unavenged?(BG)
No, I will not.(BH)”
The Lord dwells in Zion!(BI)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.