Add parallel Print Page Options

Toquen la trompeta en Sión; den la alarma en mi santo monte; tiemblen todos los habitantes de la tierra, porque el día del Señor viene, y ya se acerca. Será un día de tinieblas y de oscuridad, un día de nubes y sombras. Se aproxima un ejército pueblo grande y poderoso, como nunca antes lo hubo ni lo habrá después durante muchas generaciones. Viene como el alba, cuando se extiende sobre los montes. Lo precede un fuego consumidor, y llamas destructoras cierran su marcha. Antes de que pasen, la tierra es como el huerto de Edén; pero después de que han pasado queda la tierra como un desierto deshabitado. ¡Nadie puede librarse de ellos! Su aspecto y su carrera es semejante al de los caballos y al de los soldados de caballería. Cuando saltan sobre las cumbres de los montes, su estruendo es como el de los carros de guerra, como el crujir de las llama de fuego cuando consumen la hojarasca, ¡como el de un ejército poderoso y dispuesto para la batalla!(A) Ante ellos, los pueblos se llenan de miedo y todos los rostros palidecen. Corren como soldados, trepan por los muros como guerreros; cada uno de ellos mantiene la marcha, sin cambiar el rumbo. Ninguno estorba a su compañero; cada uno mantiene el paso; ¡no hay espada que los detenga! Como ladrones, caen sobre la ciudad, corren por la muralla, trepan por las casas, ¡entran por las ventanas!

10 Ante ellos, tiembla la tierra y se estremecen los cielos; el sol y la luna se oscurecen, y se apaga el resplandor de las estrellas.(B) 11 El Señor mismo da las órdenes al frente de su ejército. Muy grandes son sus batallones, y fuertes son los que cumplen la orden. ¡Grande y terrible es el día del Señor! ¿Quién podrá resistir?(C)

La misericordia del Señor

12 Por eso, vuélvanse ya al Señor de todo corazón, y con ayuno, lágrimas y lamentos.

—Palabra del Señor.

13 Desgárrense el corazón, no los vestidos, y vuélvanse al Señor su Dios, porque él es misericordioso y clemente, lento para la ira y grande en misericordia, y le pesa castigar. 14 Tal vez el Señor su Dios cambie de parecer y deje bendiciones tras de sí, es decir, trigo y vino para que le presenten ofrendas y libaciones.

15 ¡Toquen la trompeta en Sión! ¡Proclamen ayuno! ¡Convoquen a una asamblea! 16 ¡Reúnan al pueblo y santifiquen la reunión! ¡Junten a los ancianos y a los niños de pecho! ¡Que salgan de la cámara nupcial el novio y la novia! 17 Y ustedes los sacerdotes, ministros del Señor, lloren entre la entrada y el altar, y digan:

«Señor, ¡perdona a tu pueblo! No los entregues al oprobio, ni dejes que las naciones los dominen! ¡No permitas que entre los pueblos se diga que nuestro Dios nos ha abandonado!»

18 Entonces el Señor mostrará su amor por su tierra, y perdonará a su pueblo. 19 El Señor responderá y dirá a su pueblo:

«Voy a enviarles pan, y mosto y aceite, para que coman hasta saciarse, y nunca más volveré a entregarlos al oprobio entre las naciones. 20 Haré que esa gente del norte se aleje de ustedes, y los lanzaré a una tierra seca y desierta; su vanguardia la arrojaré hacia el mar oriental, y su retaguardia la echaré al mar occidental. Su hedor putrefacto se esparcirá por los aires, porque yo hago grandes cosas.»

21 Y tú, tierra, ¡alégrate y llénate de gozo! No temas, que el Señor hará grandes cosas. 22 Y ustedes, animales del campo, no teman, porque los pastos del desierto volverán a reverdecer, y los árboles, las higueras y las vides volverán a dar su fruto. 23 Y ustedes también, hijos de Sión, alégrense y llénense de gozo en el Señor su Dios; porque él les ha dado la primera lluvia a su tiempo, y enviará sobre ustedes lluvias tempranas y tardías, como al principio. 24 Las eras se llenarán de trigo, y los lagares rebosarán de vino y aceite. 25 Yo les resarciré por los daños que les causaron la oruga, el saltón, el revoltón y la langosta, ese gran ejército que el Señor envió contra ustedes.

Derramamiento del espíritu de Dios

26 «Ustedes comerán hasta saciarse, y alabarán mi nombre, pues yo, el Señor su Dios, haré maravillas entre ustedes. Y nunca más mi pueblo será avergonzado. 27 Entonces sabrán ustedes que yo estoy en medio de Israel, y que yo soy el Señor su Dios, y nadie más. Y mi pueblo nunca más será avergonzado.

28 »Después de esto, derramaré mi espíritu sobre la humanidad entera, y los hijos y las hijas de ustedes profetizarán; los ancianos tendrán sueños, y los jóvenes recibirán visiones.

29 »En aquellos días, también sobre los siervos y las siervas derramaré mi espíritu. 30 Y haré prodigios en el cielo y en la tierra, con sangre y fuego y columnas de humo.»

31 El sol se convertirá en tinieblas, y la luna en sangre,(D) antes de que venga el día grande y terrible del Señor. 32 Y todo aquel que invoque el nombre del Señor será salvo,(E)(F) y entre ellos estará el remanente al cual el Señor ha llamado, porque en el monte de Sión y en Jerusalén habrá salvación, tal y como el Señor lo ha dicho.

The Day of the Lord

Blow (A)the [a]trumpet in Zion,
And (B)sound an alarm in My holy mountain!
Let all the inhabitants of the land tremble;
For (C)the day of the Lord is coming,
For it is at hand:
(D)A day of darkness and gloominess,
A day of clouds and thick darkness,
Like the morning clouds spread over the mountains.
(E)A people come, great and strong,
(F)The like of whom has never been;
Nor will there ever be any such after them,
Even for many successive generations.

A fire devours before them,
And behind them a flame burns;
The land is like (G)the Garden of Eden before them,
(H)And behind them a desolate wilderness;
Surely nothing shall escape them.
(I)Their appearance is like the appearance of horses;
And like [b]swift steeds, so they run.
(J)With a noise like chariots
Over mountaintops they leap,
Like the noise of a flaming fire that devours the stubble,
Like a strong people set in battle array.

Before them the people writhe in pain;
(K)All faces [c]are drained of color.
They run like mighty men,
They climb the wall like men of war;
Every one marches in formation,
And they do not break (L)ranks.
They do not push one another;
Every one marches in his own [d]column.
Though they lunge between the weapons,
They are not [e]cut down.
They run to and fro in the city,
They run on the wall;
They climb into the houses,
They (M)enter at the windows (N)like a thief.

10 (O)The earth quakes before them,
The heavens tremble;
(P)The sun and moon grow dark,
And the stars diminish their brightness.
11 (Q)The Lord gives voice before His army,
For His camp is very great;
(R)For strong is the One who executes His word.
For the (S)day of the Lord is great and very terrible;
(T)Who can endure it?

A Call to Repentance

12 “Now, therefore,” says the Lord,
(U)“Turn to Me with all your heart,
With fasting, with weeping, and with mourning.”
13 So (V)rend your heart, and not (W)your garments;
Return to the Lord your God,
For He is (X)gracious and merciful,
Slow to anger, and of great kindness;
And He relents from doing harm.
14 (Y)Who knows if He will turn and relent,
And leave (Z)a blessing behind Him—
(AA)A grain offering and a drink offering
For the Lord your God?

15 (AB)Blow the [f]trumpet in Zion,
(AC)Consecrate a fast,
Call a sacred assembly;
16 Gather the people,
(AD)Sanctify the congregation,
Assemble the elders,
Gather the children and nursing babes;
(AE)Let the bridegroom go out from his chamber,
And the bride from her dressing room.
17 Let the priests, who minister to the Lord,
Weep (AF)between the porch and the altar;
Let them say, (AG)“Spare Your people, O Lord,
And do not give Your heritage to reproach,
That the nations should [g]rule over them.
(AH)Why should they say among the peoples,
‘Where is their God?’ ”

The Land Refreshed(AI)

18 Then the Lord will (AJ)be zealous for His land,
And pity His people.
19 The Lord will answer and say to His people,
“Behold, I will send you (AK)grain and new wine and oil,
And you will be satisfied by them;
I will no longer make you a reproach among the nations.

20 “But (AL)I will remove far from you (AM)the northern army,
And will drive him away into a barren and desolate land,
With his face toward the eastern sea
And his back (AN)toward the western sea;
His stench will come up,
And his foul odor will rise,
Because he has done [h]monstrous things.”

21 Fear not, O land;
Be glad and rejoice,
For the Lord has done [i]marvelous things!
22 Do not be afraid, you beasts of the field;
For (AO)the open pastures are springing up,
And the tree bears its fruit;
The fig tree and the vine yield their strength.
23 Be glad then, you children of Zion,
And (AP)rejoice in the Lord your God;
For He has given you the [j]former rain faithfully,
And He (AQ)will cause the rain to come down for you—
The former rain,
And the latter rain in the first month.
24 The threshing floors shall be full of wheat,
And the vats shall overflow with new wine and oil.

25 “So I will restore to you the years (AR)that the swarming [k]locust has eaten,
The crawling locust,
The consuming locust,
And the chewing locust,
My great army which I sent among you.
26 You shall (AS)eat in plenty and be satisfied,
And praise the name of the Lord your God,
Who has dealt wondrously with you;
And My people shall never be put to (AT)shame.
27 Then you shall know that I am (AU)in the midst of Israel:
(AV)I am the Lord your God
And there is no other.
My people shall never be put to shame.

God’s Spirit Poured Out

28 “And(AW) it shall come to pass afterward
That (AX)I will pour out My Spirit on all flesh;
(AY)Your sons and your (AZ)daughters shall prophesy,
Your old men shall dream dreams,
Your young men shall see visions.
29 And also on My (BA)menservants and on My maidservants
I will pour out My Spirit in those days.

30 “And (BB)I will show wonders in the heavens and in the earth:
Blood and fire and pillars of smoke.
31 (BC)The sun shall be turned into darkness,
And the moon into blood,
(BD)Before the coming of the great and awesome day of the Lord.
32 And it shall come to pass
That (BE)whoever calls on the name of the Lord
Shall be [l]saved.
For (BF)in Mount Zion and in Jerusalem there shall be [m]deliverance,
As the Lord has said,
Among (BG)the remnant whom the Lord calls.

Footnotes

  1. Joel 2:1 ram’s horn
  2. Joel 2:4 Or horsemen
  3. Joel 2:6 LXX, Tg., Vg. gather blackness
  4. Joel 2:8 Lit. highway
  5. Joel 2:8 Halted by losses
  6. Joel 2:15 ram’s horn
  7. Joel 2:17 Or speak a proverb against them
  8. Joel 2:20 Lit. great
  9. Joel 2:21 Lit. great
  10. Joel 2:23 Or teacher of righteousness
  11. Joel 2:25 Exact identity of these locusts unknown
  12. Joel 2:32 Or delivered
  13. Joel 2:32 Or salvation

The Day of the Lord

(A)Blow a trumpet in (B)Zion;
    sound an alarm on (C)my holy mountain!
Let all the inhabitants of the land tremble,
    for (D)the day of the Lord is coming; it is near,
(E)a day of darkness and gloom,
    (F)a day of clouds and thick darkness!
Like blackness there is spread upon the mountains
    (G)a great and powerful people;
(H)their like has never been before,
    nor will be again after them
    through the years of all generations.

(I)Fire devours before them,
    and behind them a flame burns.
The land is like (J)the garden of Eden before them,
    but (K)behind them a desolate wilderness,
    and nothing escapes them.

(L)Their appearance is like the appearance of horses,
    and like war horses they run.
(M)As with the rumbling of chariots,
    they leap on the tops of the mountains,
like the crackling of (N)a flame of fire
    devouring the stubble,
(O)like a powerful army
    drawn up for battle.

Before them peoples are in anguish;
    (P)all faces grow pale.
Like warriors they charge;
    like soldiers they scale the wall.
They march each on his way;
    they do not swerve from their paths.
They do not jostle one another;
    (Q)each marches in his path;
they burst through the weapons
    and are not halted.
(R)They leap upon the city,
    they run upon the walls,
(S)they climb up into the houses,
    (T)they enter through the windows (U)like a thief.

10 (V)The earth quakes before them;
    the heavens tremble.
(W)The sun and the moon are darkened,
    and the stars withdraw their shining.
11 (X)The Lord utters his voice
    before (Y)his army,
for his camp is exceedingly great;
    (Z)he who executes his word is powerful.
(AA)For the day of the Lord is (AB)great and very awesome;
    (AC)who can endure it?

Return to the Lord

12 “Yet even now,” declares the Lord,
    (AD)“return to me with all your heart,
(AE)with fasting, with weeping, and with mourning;
13     and (AF)rend your hearts and not (AG)your garments.”
Return to the Lord your God,
    (AH)for he is gracious and merciful,
slow to anger, and abounding in steadfast love;
    (AI)and he relents over disaster.
14 (AJ)Who knows whether he will not turn and relent,
    and (AK)leave a blessing behind him,
(AL)a grain offering and a drink offering
    for the Lord your God?

15 (AM)Blow the trumpet in Zion;
    (AN)consecrate a fast;
call a solemn assembly;
16     gather the people.
(AO)Consecrate the congregation;
    assemble the elders;
(AP)gather the children,
    even nursing infants.
(AQ)Let the bridegroom leave his room,
    and the bride her chamber.

17 (AR)Between the (AS)vestibule and the (AT)altar
    (AU)let the priests, the ministers of the Lord, weep
and say, “Spare your people, O Lord,
    and make not your heritage a reproach,
    a byword among the nations.[a]
(AV)Why should they say among the peoples,
    ‘Where is their God?’”

The Lord Had Pity

18 (AW)Then the Lord became jealous for his land
    (AX)and had pity on his people.
19 The Lord answered and said to his people,
“Behold, (AY)I am sending to you
    grain, wine, and oil,
    (AZ)and you will be satisfied;
and I will no more make you
    a reproach among the nations.

20 “I will remove the northerner far from you,
    and drive him into a parched and desolate land,
his vanguard[b] into (BA)the eastern sea,
    and his rear guard[c] into (BB)the western sea;
(BC)the stench and foul smell of him will rise,
    for he has done great things.

21 “Fear not, O land;
    be glad and rejoice,
    for (BD)the Lord has done great things!
22 Fear not, (BE)you beasts of the field,
    for (BF)the pastures of the wilderness are green;
(BG)the tree bears its fruit;
    the fig tree and (BH)vine give their full yield.

23 (BI)“Be glad, O children of Zion,
    and (BJ)rejoice in the Lord your God,
for he has given (BK)the early rain for your vindication;
    he has poured down for you abundant rain,
    (BL)the early and (BM)the latter rain, as before.

24 “The threshing floors shall be full of grain;
    the vats shall overflow with wine and oil.
25 I will restore[d] to you the years
    that (BN)the swarming locust has eaten,
(BO)the hopper, (BP)the destroyer, and (BQ)the cutter,
    (BR)my great army, which I sent among you.

26 (BS)“You shall eat in plenty and be satisfied,
    and praise the name of the Lord your God,
    who has dealt wondrously with you.
And my people (BT)shall never again be put to shame.
27 (BU)You shall know that I am (BV)in the midst of Israel,
    and that (BW)I am the Lord your God (BX)and there is none else.
And my people (BY)shall never again be put to shame.

The Lord Will Pour Out His Spirit

28 [e] (BZ)“And it shall come to pass afterward,
    that (CA)I will pour out my Spirit on all flesh;
(CB)your sons and (CC)your daughters shall prophesy,
    your old men shall dream dreams,
    and your young men shall see visions.
29 (CD)Even on the male and female servants
    in those days I will pour out my Spirit.

30 “And I will show (CE)wonders in the heavens and (CF)on the earth, blood and fire and columns of smoke. 31 (CG)The sun shall be turned to darkness, (CH)and the moon to blood, (CI)before the great and awesome day of the Lord comes. 32 And it shall come to pass that (CJ)everyone who calls on the name of the Lord shall be saved. (CK)For in Mount Zion and in Jerusalem there shall be those who escape, as the Lord has said, and among (CL)the survivors shall be those whom the Lord calls.

Footnotes

  1. Joel 2:17 Or reproach, that the nations should rule over them
  2. Joel 2:20 Hebrew face
  3. Joel 2:20 Hebrew his end
  4. Joel 2:25 Or pay back
  5. Joel 2:28 Ch 3:1 in Hebrew