Job 8
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Bildad govori Jobu
8 Tada je odgovorio Bildad iz Šuaha:
2 »Dokle ćeš tako govoriti?
Riječi su ti kao prazan dah.
3 Zar Bog izvrće ono što je ispravno?
Zar Svemoćni iskrivljuje pravdu?
4 Ako su tvoja djeca zgriješila protiv njega,
on ih je kaznio prema njihovom prijestupu.
5 Ali, ako potražiš Boga,
ako za milost zamoliš Svemoćnoga,
6 i ako si čist i pravedan,
on će se i sada radi tebe prenuti
i vratiti te na mjesto koje si zaslužio.
7 Premda si na početku imao malo,
u budućnosti ćeš imati puno.
8 Samo pitaj prošle naraštaje
i saznaj što su njihovi očevi naučili.
9 Jer, mi smo od jučer i ništa ne znamo,
a naši dani na zemlji samo su sjena.
10 Zar te oni neće poučiti i objasniti ti?
Zar neće iz svog znanja iznijeti riječi?
11 Zar papirus raste gdje nema močvare?
Zar trska buja bez vode?
12 Ne, osušit će se prije berbe,
uvenuti prije svake druge biljke.
13 Tako je i sa svima koji zaborave Boga;
bezbožnik stoga gubi nadu.
14 Krhko je njegovo uzdanje,
poput paukove mreže.
15 Nasloni li se na nju, ona popušta;
uhvati li se za nju, ona se slama.
16 On je kao zalivena biljka na suncu:
po vrtu širi svoje mladice,
17 korijenjem je hrpu stijenja preplela
i traži mjesto među kamenjem.
18 A kad je s njenog mjesta iščupaju,
mjesto je se odriče i kaže da je nikad nije vidjelo.
19 Život joj se gasi,
a iz tla već rastu druge biljke.
20 Ne, Bog ne odbacuje besprijekorne,
niti podržava zlikovce.
21 Još će ti on usta ispuniti smijehom
i usne radosnim klicanjem.
22 Tvoji će neprijatelji biti posramljeni,
i nastambe zlih će nestati.«
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International