Job 7:2-4
Nueva Biblia de las Américas
2 -»Como esclavo que suspira por la sombra,
Y como jornalero que espera con ansias su paga,
3 Así me han dado en herencia meses inútiles,
Y noches de aflicción me han asignado(A).
4 -»Cuando me acuesto, digo:
“¿Cuándo me levantaré?”.
Pero la noche sigue,
Y estoy dando[a] vueltas continuamente hasta el amanecer(B).
Footnotes
- 7:4 Lit. estoy harto de dar.
Job 7:2-4
New International Version
Job 7:2-4
King James Version
2 As a servant earnestly desireth the shadow, and as an hireling looketh for the reward of his work:
3 So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.
4 When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.