Font Size
Job 7:16-18
Revised Geneva Translation
Job 7:16-18
Revised Geneva Translation
16 “I abhor it. I would not live forever. Spare me, then. For my days are without meaning.
17 “What is man, that You magnify him, and that You set Your Heart upon him,
18 “and visit him every morning, and test him every moment?
Read full chapter
Job 7:16-18
Reina-Valera Antigua
Job 7:16-18
Reina-Valera Antigua
16 Aburríme: no he de vivir yo para siempre; Déjáme, pues que mis días son vanidad.
17 ¿Qué es el hombre, para que lo engrandezcas, Y que pongas sobre él tu corazón,
18 Y lo visites todas las mañanas, Y todos los momentos lo pruebes?
Read full chapter
Revised Geneva Translation (RGT)
© 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.
Reina-Valera Antigua (RVA)