Job 5
The Message
Don’t Blame Fate When Things Go Wrong
5 1-7 “Call for help, Job, if you think anyone will answer!
To which of the holy angels will you turn?
The hot temper of a fool eventually kills him,
the jealous anger of an idiot does her in.
I’ve seen it myself—seen fools putting down roots,
and then, suddenly, their houses are cursed.
Their children out in the cold, abused and exploited,
with no one to stick up for them.
Hungry people off the street plunder their harvests,
cleaning them out completely, taking thorns and all,
insatiable for everything they have.
Don’t blame fate when things go wrong—
trouble doesn’t come from nowhere.
It’s human! Mortals are born and bred for trouble,
as certainly as sparks fly upward.
What a Blessing When God Corrects You!
8-16 “If I were in your shoes, I’d go straight to God,
I’d throw myself on the mercy of God.
After all, he’s famous for great and unexpected acts;
there’s no end to his surprises.
He gives rain, for instance, across the wide earth,
sends water to irrigate the fields.
He raises up the down-and-out,
gives firm footing to those sinking in grief.
He aborts the schemes of conniving crooks,
so that none of their plots come to term.
He catches the know-it-alls in their conspiracies—
all that intricate intrigue swept out with the trash!
Suddenly they’re disoriented, plunged into darkness;
they can’t see to put one foot in front of the other.
But the downtrodden are saved by God,
saved from the murderous plots, saved from the iron fist.
And so the poor continue to hope,
while injustice is bound and gagged.
17-19 “So, what a blessing when God steps in and corrects you!
Mind you, don’t despise the discipline of Almighty God!
True, he wounds, but he also dresses the wound;
the same hand that hurts you, heals you.
From one disaster after another he delivers you;
no matter what the calamity, the evil can’t touch you—
20-26 “In famine, he’ll keep you from starving,
in war, from being gutted by the sword.
You’ll be protected from vicious gossip
and live fearless through any catastrophe.
You’ll shrug off disaster and famine,
and stroll fearlessly among wild animals.
You’ll be on good terms with rocks and mountains;
wild animals will become your good friends.
You’ll know that your place on earth is safe,
you’ll look over your goods and find nothing amiss.
You’ll see your children grow up,
your family lovely and graceful as orchard grass.
You’ll arrive at your grave ripe with many good years,
like sheaves of golden grain at harvest.
27 “Yes, this is the way things are—my word of honor!
Take it to heart and you won’t go wrong.”
Job 5
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible)
5 “Job, kahit humingi ka ng tulong, walang tutulong sa iyo. Kahit ang mga anghel[a] ay hindi ka tutulungan. 2 Ang galit at paninibugho ay pumapatay sa hangal at sa walang karunungan. 3 Ayon sa aking nakita at nalaman, maaaring umunlad ang pamumuhay ng isang hangal, pero bigla na lang isusumpa ng Dios ang sambahayan niya. 4 Ang mga anak niyaʼy walang malalapitan at wala ring magtatanggol sa kanila sa hukuman. 5 Ang ani niyaʼy kakainin ng iba. At kahit ang mga bungang nasa tinikan ay kukunin ng mga taong gutom. Ang kayamanan niyaʼy aagawin ng mga taong uhaw sa mga ari-arian. 6 Ang kahirapan at kaguluhan ay hindi tumutubo sa alikabok o lupa. 7 Likas sa tao ang gumawa ng kahirapan at kaguluhan, tulad ng alipatong mula sa apoy na lumilipad paitaas.
8 “Kung ako sa iyo, lalapit ako sa Dios. Sasabihin ko sa kanya ang aking kalagayan. 9 Sapagkat gumagawa siya ng mga kahanga-hangang bagay at mga himalang hindi kayang unawain o bilangin. 10 Nagpapadala siya ng ulan sa mundo at pinatutubigan niya ang mga bukirin. 11 Itinataas niya ang mga nagpapakumbaba at kinakalinga ang mga nagdadalamhati. 12 Sinisira niya ang plano ng mga mandaraya, para hindi sila magtagumpay. 13 Hinuhuli niya ang marurunong sa kanilang katusuhan, at hinahadlangan ang plano ng mga mandaraya. 14 Hindi sila nakakakita kahit maliwanag, at nangangapa sila na parang gabi kahit na katanghalian. 15 Inililigtas ng Dios ang mga dukha mula sa kamatayan at sa mga taong makapangyarihan na umaapi sa kanila. 16 Kaya may pag-asa ang mga dukha, pero ang masasama ay kanyang sinasaway.
17 “Mapalad ang taong itinutuwid ng Dios ang pag-uugali. Kaya huwag mong mamasamain ang pagtutuwid ng Makapangyarihang Dios sa iyo. 18 Sapagkat ang kanyang mga sinusugatan ay kanya ring ginagamot, at ang kanyang sinasaktan ay kanya ring pinagagaling. 19 Palagi ka niyang ililigtas sa mga salot at panganib. 20 Ililigtas ka niya sa kamatayan sa panahon ng taggutom at digmaan. 21 Iingatan ka niya kung sisiraan ka ng iba, at wala kang katatakutan kung dumating man ang kapahamakan. 22 Ang taggutom at kapahamakan ay iyong tatawanan at hindi ka matatakot sa mababangis na hayop, 23 sapagkat hindi ka gagalawin ng mga ito. At hindi ka na mahihirapang magtanim sa bukid mong mabato. 24 Mamumuhay ng payapa ang sambahayan mo at walang mawawala sa iyong mga hayop. 25 Dadami ang iyong angkan na parang kasindami ng mga damo sa lupa. 26 Hahaba ang buhay mo at hindi ka mamamatay nang hindi sa tamang panahon.[b] 27 Ayon sa aming nalaman at naranasan, napatunayan namin na talagang totoo ang lahat ng ito. Kaya dinggin mo ito at isabuhay para sa ikabubuti mo.”
Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible) Copyright © 2009, 2011, 2014, 2015 by Biblica, Inc. ®