Add parallel Print Page Options

To worry yourself to death with resentment
    would be a foolish, senseless thing to do.
I have seen fools who looked secure,
    but I called down a sudden curse on their homes.
Their children can never find safety;
    no one stands up to defend them in court.

Read full chapter

Resentment(A) kills a fool,
    and envy slays the simple.(B)
I myself have seen(C) a fool taking root,(D)
    but suddenly(E) his house was cursed.(F)
His children(G) are far from safety,(H)
    crushed in court(I) without a defender.(J)

Read full chapter

For wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one.

I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his habitation.

His children are far from safety, and they are crushed in the gate, neither is there any to deliver them.

Read full chapter