Job 41
La Biblia de las Américas
41 [a]¿Sacarás tú a Leviatán[b](A) con anzuelo,
o sujetarás con cuerda su lengua?
2 ¿Pondrás una soga[c] en su nariz,
o perforarás su quijada con gancho[d](B)?
3 ¿Acaso te hará muchas súplicas,
o te hablará palabras sumisas?
4 ¿Hará un pacto contigo?
¿Lo tomarás como siervo para siempre?
5 ¿Jugarás con él como con un pájaro,
o lo atarás para tus doncellas?
6 ¿Traficarán con él los comerciantes[e]?
¿Lo repartirán entre los mercaderes?
7 ¿Podrás llenar su piel de arpones,
o de lanzas de pescar su cabeza?
8 Pon tu mano[f] sobre él;
te acordarás de la batalla y no lo volverás a hacer[g].
9 [h]He aquí, falsa es tu[i] esperanza;
con solo verlo serás[j] derribado.
10 Nadie hay tan audaz que lo despierte(C);
¿quién, pues, podrá estar delante de mí?
11 ¿Quién me ha dado[k] algo para que yo se lo restituya(D)?
Cuanto existe debajo de todo el cielo es mío(E).
12 No dejaré de hablar de sus miembros,
ni de su gran poder, ni de su agraciada figura.
13 ¿Quién lo desnudará de su armadura exterior[l]?
¿Quién penetrará su doble malla[m]?
14 ¿Quién abrirá las puertas de sus fauces[n]?
Alrededor de sus dientes hay terror.
15 Sus fuertes escamas[o] son su orgullo,
cerradas como con apretado sello.
16 La una está tan cerca de la otra
que el aire no puede penetrar entre ellas.
17 Unidas están una a la otra;
se traban entre sí y no pueden separarse.
18 Sus estornudos dan destellos de luz,
y sus ojos son como los párpados del alba(F).
19 De su boca salen antorchas,
chispas de fuego saltan.
20 De sus narices sale humo,
como de una olla que hierve sobre[p] juncos encendidos.
21 Su aliento enciende carbones,
y una llama sale de su boca.
22 En su cuello reside el poder,
y salta el desaliento delante de él.
23 Unidos están los pliegues de su carne,
firmes están en él e inamovibles.
24 Su corazón es duro como piedra,
duro como piedra de molino.
25 Cuando él se levanta, los poderosos[q] tiemblan;
a causa del estruendo quedan confundidos.
26 La espada que lo alcance no puede prevalecer,
ni la lanza, el dardo, o la jabalina.
27 Estima el hierro como paja,
el bronce como madera carcomida.
28 No lo hace huir la flecha[r];
en hojarasca se convierten para él las piedras de la honda.
29 Como hojarasca son estimadas las mazas;
se ríe del blandir de la jabalina.
30 Por debajo[s] tiene como tiestos puntiagudos;
se extiende[t] como trillo sobre el lodo.
31 Hace hervir las profundidades como olla;
hace el mar como redoma de ungüento.
32 Detrás de sí hace brillar una estela;
se diría que el abismo es canoso.
33 Nada en la tierra[u] es semejante a él(G),
que fue hecho sin temor.
34 [v]Desafía[w] a todo ser altivo;
él es rey sobre todos los hijos de orgullo(H).
Footnotes
- Job 41:1 En el texto heb., cap. 40:25
- Job 41:1 O, al monstruo marino o, cocodrilo
- Job 41:2 Lit., cuerda de juncos
- Job 41:2 O, espina, o, argolla
- Job 41:6 Lit., socios
- Job 41:8 Lit., palma
- Job 41:8 Lit., no añadas
- Job 41:9 En el texto heb., cap. 41:1
- Job 41:9 Lit., su
- Job 41:9 Lit., será él
- Job 41:11 Lit., anticipado
- Job 41:13 Lit., ¿Quién descubrirá el frente de su vestidura?
- Job 41:13 Así en la versión gr. (sept.); en heb., freno
- Job 41:14 Lit., su rostro
- Job 41:15 Lit., hileras de escudos
- Job 41:20 Lit., y
- Job 41:25 O, dioses
- Job 41:28 Lit., el hijo del arco
- Job 41:30 Lit., Sus partes de abajo
- Job 41:30 O, atraviesa
- Job 41:33 Lit., el polvo
- Job 41:34 En el texto heb., cap. 41:26
- Job 41:34 Lit., Mira
Job 41
American Standard Version
41 Canst thou draw out [a]leviathan with a fishhook?
Or press down his tongue with a cord?
2 Canst thou put [b]a rope into his nose?
Or pierce his jaw through with a [c]hook?
3 Will he make many supplications unto thee?
Or will he speak soft words unto thee?
4 Will he make a covenant with thee,
That thou shouldest take him for a servant for ever?
5 Wilt thou play with him as with a bird?
Or wilt thou bind him for thy maidens?
6 Will the bands of fishermen make traffic of him?
Will they part him among the merchants?
7 Canst thou fill his skin with barbed irons,
Or his head with fish-spears?
8 Lay thy hand upon him;
Remember the battle, and do so no more.
9 Behold, the hope of him is in vain:
Will not one be cast down even at the sight of him?
10 None is so fierce that he dare stir him up;
Who then is he that can stand before me?
11 Who hath first given unto me, that I should repay him?
Whatsoever is under the whole heaven is mine.
12 I will not keep silence concerning his limbs,
Nor his mighty strength, nor his goodly frame.
13 Who can [d]strip off his outer garment?
Who shall come within his jaws?
14 Who can open the doors of his face?
[e]Round about his teeth is terror.
15 His [f]strong scales are his pride,
Shut up together as with a close seal.
16 One is so near to another,
That no air can come between them.
17 They are joined one to another;
They stick together, so that they cannot be sundered.
18 His sneezings flash forth light,
And his eyes are like the eyelids of the morning.
19 Out of his mouth go burning torches,
And sparks of fire leap forth.
20 Out of his nostrils a smoke goeth,
As of a boiling pot and burning rushes.
21 His breath kindleth coals,
And a flame goeth forth from his mouth.
22 In his neck abideth strength,
And terror danceth before him.
23 The flakes of his flesh are joined together:
They are firm upon him; they cannot be moved.
24 His heart is as firm as a stone;
Yea, firm as the nether millstone.
25 When he raiseth himself up, the mighty are afraid:
By reason of consternation they are beside themselves.
26 If one lay at him with the sword, it cannot avail;
Nor the spear, the dart, nor the [g]pointed shaft.
27 He counteth iron as straw,
And brass as rotten wood.
28 The [h]arrow cannot make him flee:
Sling-stones are turned with him into stubble.
29 Clubs are counted as stubble:
He laugheth at the rushing of the javelin.
30 His underparts are like sharp potsherds:
He spreadeth as it were a threshing-wain upon the mire.
31 He maketh the deep to boil like a pot:
He maketh the sea like a pot of ointment.
32 He maketh a path to shine after him;
One would think the deep to be hoary.
33 Upon earth there is not his like,
That is made without fear.
34 He beholdeth everything that is high:
He is king over all the sons of pride.
Footnotes
- Job 41:1 That is, the crocodile.
- Job 41:2 Hebrew a rope of rushes.
- Job 41:2 Or, spike
- Job 41:13 Hebrew uncover the face of his garment.
- Job 41:14 Or, His teeth are terrible round about
- Job 41:15 Or, courses of scales. Hebrew channels of shields.
- Job 41:26 Or, coat of mail
- Job 41:28 Hebrew son of the bow.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)