Job 39:17-19
La Biblia de las Américas
17 porque Dios le ha hecho olvidar la sabiduría,
y no le ha dado su porción de inteligencia.
18 Pero cuando se levanta en alto[a],
se burla del caballo y de su jinete.
19 ¿Das tú al caballo su fuerza?
¿Revistes su cuello de crines?
Footnotes
- Job 39:18 O, para huir
Job 39:17-19
New International Version
17 for God did not endow her with wisdom
or give her a share of good sense.(A)
18 Yet when she spreads her feathers to run,
she laughs(B) at horse and rider.
19 “Do you give the horse its strength(C)
or clothe its neck with a flowing mane?
Job 39:17-19
King James Version
17 Because God hath deprived her of wisdom, neither hath he imparted to her understanding.
18 What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.
19 Hast thou given the horse strength? hast thou clothed his neck with thunder?
Read full chapterHoly Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

