Add parallel Print Page Options

11 -»También Él llena[a] de humedad la densa nube(A),
Y esparce la nube(B) con Su relámpago[b](C);
12 Aquella gira y da vueltas por Su sabia dirección,
Para hacer todo lo que Él le[c] ordena(D)
Sobre la superficie de toda la tierra[d](E).
13 -»Ya sea por corrección[e](F), o por el mundo suyo(G),
O por misericordia(H), Él hace que suceda[f].

Read full chapter

Footnotes

  1. 37:11 O carga.
  2. 37:11 Lit. luz.
  3. 37:12 Lit. les.
  4. 37:12 Lit. tierra habitable.
  5. 37:13 Lit. vara.
  6. 37:13 Lit. sea hallado.

11 Also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud:

12 And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the world in the earth.

13 He causeth it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy.

Read full chapter

11 He loads the clouds with moisture;(A)
    he scatters his lightning(B) through them.(C)
12 At his direction they swirl around
    over the face of the whole earth
    to do whatever he commands them.(D)
13 He brings the clouds to punish people,(E)
    or to water his earth and show his love.(F)

Read full chapter