Elihu Proclaims God’s Goodness

36 Elihu also proceeded and said:

“Bear with me a little, and I will show you
That there are yet words to speak on God’s behalf.
I will fetch my knowledge from afar;
I will ascribe righteousness to my Maker.
For truly my words are not false;
One who is perfect in knowledge is with you.

“Behold, God is mighty, but despises no one;
(A)He is mighty in strength [a]of understanding.
He does not preserve the life of the wicked,
But gives justice to the (B)oppressed.
(C)He does not withdraw His eyes from the righteous;
But (D)they are on the throne with kings,
For He has seated them forever,
And they are exalted.
And (E)if they are bound in [b]fetters,
Held in the cords of affliction,
Then He tells them their work and their transgressions—
That they have acted [c]defiantly.
10 (F)He also opens their ear to [d]instruction,
And commands that they turn from iniquity.
11 If they obey and serve Him,
They shall (G)spend their days in prosperity,
And their years in pleasures.
12 But if they do not obey,
They shall perish by the sword,
And they shall die [e]without (H)knowledge.

13 “But the hypocrites in heart (I)store up wrath;
They do not cry for help when He binds them.
14 (J)They[f] die in youth,
And their life ends among the [g]perverted persons.
15 He delivers the poor in their affliction,
And opens their ears in oppression.

16 “Indeed He would have brought you out of dire distress,
(K)Into a broad place where there is no restraint;
And (L)what is set on your table would be full of (M)richness.
17 But you are filled with the judgment due the (N)wicked;
Judgment and justice take hold of you.
18 Because there is wrath, beware lest He take you away with one blow;
For (O)a large ransom would not help you avoid it.
19 (P)Will your riches,
Or all the mighty forces,
Keep you from distress?
20 Do not desire the night,
When people are cut off in their place.
21 Take heed, (Q)do not turn to iniquity,
For (R)you have chosen this rather than affliction.

22 “Behold, God is exalted by His power;
Who teaches like Him?
23 (S)Who has assigned Him His way,
Or who has said, ‘You have done (T)wrong’?

Elihu Proclaims God’s Majesty

24 “Remember to (U)magnify His work,
Of which men have sung.
25 Everyone has seen it;
Man looks on it from afar.

26 “Behold, God is great, and we (V)do not know Him;
(W)Nor can the number of His years be discovered.
27 For He (X)draws up drops of water,
Which distill as rain from the mist,
28 (Y)Which the clouds drop down
And pour abundantly on man.
29 Indeed, can anyone understand the spreading of clouds,
The thunder from His canopy?
30 Look, He (Z)scatters His light upon it,
And covers the depths of the sea.
31 For (AA)by these He judges the peoples;
He (AB)gives food in abundance.
32 (AC)He covers His hands with lightning,
And commands it to [h]strike.
33 (AD)His thunder declares it,
The cattle also, concerning [i]the rising storm.

Footnotes

  1. Job 36:5 of heart
  2. Job 36:8 chains
  3. Job 36:9 proudly
  4. Job 36:10 discipline
  5. Job 36:12 MT as one without knowledge
  6. Job 36:14 Lit. Their soul dies
  7. Job 36:14 Heb. qedeshim, those practicing sodomy or prostitution in religious rituals
  8. Job 36:32 strike the mark
  9. Job 36:33 Lit. what is rising

36 Elihu fortsatte:

Låt mig få fortsätta, så ska jag visa att det är sant som jag säger. Jag har inte avslutat mitt försvarstal för Gud!

Du ska få många exempel på min Skapares rättfärdighet.

Jag ljuger inte, jag vet vad jag talar om.

Gud är allsmäktig, och ändå överger han ingen! Han är fullkomlig när det gäller att förstå.

Han belönar inte de ogudaktiga utan ger de drabbade rätt.

Han överger inte de gudfruktiga utan hedrar dem med upphöjelse.

Om svårigheter kommer över dem och bedrövelse griper dem,

så använder han det för att visa vad de gjort fel och att de har handlat oförsvarligt.

10 Han får dem att lyssna till tillrättavisning, så att de kan vända om från sin synd.

11 Om de då lyssnar och lyder honom, blir de välsignade med framgång hela sitt liv.

12 Om de inte lyssnar till honom, kommer de att förgås och dö av brist på sunt förnuft.

13 Men de ogudaktiga drabbas av hans vrede. De vänder inte om till honom ens när han straffar dem.

14 De dör unga efter ett liv i lättsinne och fördärv.

15 Men de som lider blir befriade från sina lidanden, och då lyssnar de till honom!

16 Han ville verkligen locka dig undan faran till en ljuvlig plats och välsigna dig där.

17 Men du är alltför upptagen med rätt och rättvisa och kommer med ogrundade anklagelser mot andra.

18 Se till så att ingen frestar dig med rikedom. Låt dig inte lockas avsides av orättfärdiga förmåner.

19 Skulle rikedom eller egen ansträngning kunna lyfta dig över alla motgångar? Kommer det att göra slut på ditt straff?

20 Längta inte efter nattens möjligheter till oupptäckt synd.

21 Vänd om från det onda, för det var för att du skulle slippa hamna i ett liv i ondska som du råkade ut för detta lidande.

22 Gud är den som har all makt. Vem kan undervisa som han?

23 Vem kan leda honom eller tillrättavisa honom?

24 Ära honom då för hans mäktiga gärningar, för vilka han är så känd.

25 Alla har sett dem, om än på avstånd.

26 Gud är så stor att vi inte kan känna honom fullständigt. Ingen kan lära sig förstå evigheten.

27 Han drar upp vattenångorna och låter dem falla ner som regn,

28 från moln som ger jorden rikligt med vatten.

29 Kan någon egentligen fatta hur molnen sprids över himlen och vilken väg åskan tar?

30 Se, hur han låter blixten gå fram och lysa upp havsdjupen.

31 Genom sin makt över naturen kan han styra nationer och ge människorna mat i överflöd.

32 Han fyller sina händer med glödande pilar. Han slungar dem mot deras bestämda mål.

33 Hans närvaro i åskans dunder banar väg för stormen, och till och med djuren känner av hans närhet.

36 Elihu continued:

“Bear with me a little longer and I will show you
    that there is more to be said in God’s behalf.
I get my knowledge from afar;(A)
    I will ascribe justice to my Maker.(B)
Be assured that my words are not false;(C)
    one who has perfect knowledge(D) is with you.(E)

“God is mighty,(F) but despises no one;(G)
    he is mighty, and firm in his purpose.(H)
He does not keep the wicked alive(I)
    but gives the afflicted their rights.(J)
He does not take his eyes off the righteous;(K)
    he enthrones them with kings(L)
    and exalts them forever.(M)
But if people are bound in chains,(N)
    held fast by cords of affliction,(O)
he tells them what they have done—
    that they have sinned arrogantly.(P)
10 He makes them listen(Q) to correction(R)
    and commands them to repent of their evil.(S)
11 If they obey and serve him,(T)
    they will spend the rest of their days in prosperity(U)
    and their years in contentment.(V)
12 But if they do not listen,
    they will perish by the sword[a](W)
    and die without knowledge.(X)

13 “The godless in heart(Y) harbor resentment;(Z)
    even when he fetters them, they do not cry for help.(AA)
14 They die in their youth,(AB)
    among male prostitutes of the shrines.(AC)
15 But those who suffer(AD) he delivers in their suffering;(AE)
    he speaks(AF) to them in their affliction.(AG)

16 “He is wooing(AH) you from the jaws of distress
    to a spacious place(AI) free from restriction,(AJ)
    to the comfort of your table(AK) laden with choice food.(AL)
17 But now you are laden with the judgment due the wicked;(AM)
    judgment and justice have taken hold of you.(AN)
18 Be careful that no one entices you by riches;
    do not let a large bribe(AO) turn you aside.(AP)
19 Would your wealth(AQ) or even all your mighty efforts
    sustain you so you would not be in distress?
20 Do not long for the night,(AR)
    to drag people away from their homes.[b]
21 Beware of turning to evil,(AS)
    which you seem to prefer to affliction.(AT)

22 “God is exalted in his power.(AU)
    Who is a teacher like him?(AV)
23 Who has prescribed his ways(AW) for him,(AX)
    or said to him, ‘You have done wrong’?(AY)
24 Remember to extol his work,(AZ)
    which people have praised in song.(BA)
25 All humanity has seen it;(BB)
    mortals gaze on it from afar.
26 How great is God—beyond our understanding!(BC)
    The number of his years is past finding out.(BD)

27 “He draws up the drops of water,(BE)
    which distill as rain to the streams[c];(BF)
28 the clouds pour down their moisture
    and abundant showers(BG) fall on mankind.(BH)
29 Who can understand how he spreads out the clouds,
    how he thunders(BI) from his pavilion?(BJ)
30 See how he scatters his lightning(BK) about him,
    bathing the depths of the sea.(BL)
31 This is the way he governs[d] the nations(BM)
    and provides food(BN) in abundance.(BO)
32 He fills his hands with lightning
    and commands it to strike its mark.(BP)
33 His thunder announces the coming storm;(BQ)
    even the cattle make known its approach.[e](BR)

Footnotes

  1. Job 36:12 Or will cross the river
  2. Job 36:20 The meaning of the Hebrew for verses 18-20 is uncertain.
  3. Job 36:27 Or distill from the mist as rain
  4. Job 36:31 Or nourishes
  5. Job 36:33 Or announces his coming— / the One zealous against evil