Let them that curse the day, (being [a]ready to renew their mourning) curse it.

Let the stars of that twilight be dim through darkness of it: let it look for light, but have none: neither let it [b]see [c]the dawning of the day,

10 Because it shut not up the doors of my mother’s womb, nor hid sorrow from mine eyes.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 3:8 Which curse the day of their birth, let them lay that curse upon this night.
  2. Job 3:9 Let it be always night, and never see day.
  3. Job 3:9 Hebrew, The eyelids of the morning.

May those who curse days[a] curse that day,(A)
    those who are ready to rouse Leviathan.(B)
May its morning stars become dark;
    may it wait for daylight in vain
    and not see the first rays of dawn,(C)
10 for it did not shut the doors of the womb on me
    to hide trouble from my eyes.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 3:8 Or curse the sea

May those curse it who curse the day,
Those (A)who are ready to arouse Leviathan.
May the stars of its morning be dark;
May it look for light, but have none,
And not see the [a]dawning of the day;
10 Because it did not shut up the doors of my mother’s womb,
Nor hide sorrow from my eyes.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 3:9 eyelids of the dawn