Add parallel Print Page Options

Queja de Job

24 »¿Por qué no se reserva los tiempos[a] el Todopoderoso[b](A),
Y por qué no ven Sus[c] días los que lo conocen(B)?
Algunos quitan los linderos(C),
Roban y devoran[d] los rebaños.
Se llevan los asnos de los huérfanos(D),
Toman en prenda el buey de la viuda(E).
Apartan del camino a los necesitados(F),
Hacen que se escondan completamente los pobres de la tierra(G).
Como asnos monteses en el desierto(H),
Salen los pobres con afán en busca de alimento[e](I)
Y de pan[f] para sus hijos en lugar desolado.
Cosechan su forraje en el campo,
Y vendimian la viña del impío.
Pasan la noche desnudos, sin ropa(J),
Y no tienen cobertura contra el frío.
Mojados están con los aguaceros de los montes,
Y se abrazan a la peña por falta de abrigo.
Otros arrancan del pecho al huérfano(K),
Y contra el pobre exigen prenda.
10 Hacen que el pobre ande desnudo, sin ropa,
Y al hambriento quitan las gavillas.
11 Entre sus paredes producen aceite;
Pisan los lagares, pero pasan sed.
12 Desde la ciudad gimen los hombres,
Y claman las almas de los heridos,
Pero Dios no hace caso(L) a su súplica[g].

13 »Otros han estado con los que se rebelan contra la luz;
No quieren conocer sus caminos,
Ni morar en sus sendas.
14 Al amanecer se levanta(M) el asesino;
Mata al pobre y al necesitado(N),
Y de noche es como un ladrón.
15 El ojo del adúltero espera el anochecer(O),
Diciendo: “Ningún ojo me verá”,
Y disfraza[h] su rostro.
16 En la oscuridad minan las casas(P),
Y de día se encierran;
No conocen la luz(Q).
17 Porque para él la mañana es como densa oscuridad,
Pues está acostumbrado a los terrores(R) de la densa oscuridad.

18 »Sobre la superficie de las aguas(S) son insignificantes[i];
Maldita(T) es su porción sobre la tierra,
Nadie se vuelve hacia[j] las viñas(U).
19 La sequía y el calor consumen[k] las aguas de la nieve(V),
Y el Seol[l](W) a los que han pecado.
20 La madre[m] lo olvidará(X);
El gusano(Y) lo saboreará hasta que nadie se acuerde de él(Z),
Y la iniquidad será quebrantada como un árbol(AA).
21 Maltrata a la mujer estéril[n],
Y no hace ningún bien a la viuda(AB).
22 Pero Dios arrastra a los poderosos con Su poder(AC);
Cuando se levanta, nadie está seguro de la vida(AD).
23 Les provee seguridad(AE) y son sostenidos,
Y los ojos de Él están en sus caminos(AF).
24 Son exaltados por poco tiempo, después desaparecen(AG);
Además son humillados(AH) y como todo, recogidos;
Como las cabezas de las espigas son cortados.
25 Y si no, ¿quién podrá desmentirme(AI),
Y reducir a nada mi discurso?».

Footnotes

  1. Job 24:1 I.e. tiempos de juicio.
  2. Job 24:1 Heb. Shaddai.
  3. Job 24:1 I.e. los días de Él.
  4. Job 24:2 O apacientan.
  5. Job 24:5 Lit. presa.
  6. Job 24:5 Lit. su pan.
  7. Job 24:12 Así en dos mss. y en la versión siriaca; en el T.M., necedad.
  8. Job 24:15 O pone un velo sobre.
  9. Job 24:18 O ligeros, o veloces.
  10. Job 24:18 Lit. al camino de.
  11. Job 24:19 Lit. se apoderan de.
  12. Job 24:19 I.e. región de los muertos.
  13. Job 24:20 Lit. Un seno materno.
  14. Job 24:21 Lit. estéril que no da a luz.