Job 18
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Bildad
18 Tada je odgovorio Bildad iz Šuaha:
2 »Kada ćeš prestati tako govoriti?
Urazumi se, pa da razgovaramo.
3 Zašto nas smatraš stokom?
Zašto smo glupi u tvojim očima?
4 Ti, koji se razdireš od gnjeva,
zar hoćeš da zemlja opusti zbog tebe,
da se planina pomakne s mjesta?
5 Gasi se svjetlost zlog čovjeka,
ne svijetli više plamen njegove vatre.
6 Mrači se svjetlo u njegovom šatoru,
nad njim se gasi svjetiljka.
7 Nestaje žustrina njegovog koraka,
o vlastite se spletke spotiče.
8 Noge ga vode u mrežu,
upada u skrivenu jamu.
9 Zamka ga lovi za petu,
klopka ga čvrsto steže.
10 Vreba ga omča skrivena na zemlji,
zamka leži na njegovoj stazi.
11 Užas ga spopada sa svih strana
i u stopu ga prati.
12 Nedaća za njim gladuje,
nesreća samo čeka da posrne.
13 Zaraza mu izjeda kožu,
smrtna bolest proždire mu udove.
14 Izvlače ga iz njegovog šatora
i odvode pred kralja užasa.
15 U njegovom domu samo strava ostaje,
gorući sumpor pada mu po šatoru.
16 Dolje mu se suši korijenje,
a gore mu venu grane.
17 Spomen na njega nestaje sa zemlje,
ime mu se ne spominje na ulici.
18 Iz svjetlosti ga tjeraju u tamu
i izgone ga iz ovog svijeta.
19 U svom narodu nema potomaka,
nikog preživjelog tamo gdje je boravio.
20 Zapadnjaci se groze njegove sudbine,
istočnjake užas spopada.
21 Da, takvo je boravište bezbožnog čovjeka
i mjesto onoga koji ne poznaje Boga.«
Job 18
New International Version
Bildad
18 Then Bildad the Shuhite(A) replied:
2 “When will you end these speeches?(B)
Be sensible, and then we can talk.
3 Why are we regarded as cattle(C)
and considered stupid in your sight?(D)
4 You who tear yourself(E) to pieces in your anger,(F)
is the earth to be abandoned for your sake?
Or must the rocks be moved from their place?(G)
5 “The lamp of a wicked man is snuffed out;(H)
the flame of his fire stops burning.(I)
6 The light in his tent(J) becomes dark;(K)
the lamp beside him goes out.(L)
7 The vigor(M) of his step is weakened;(N)
his own schemes(O) throw him down.(P)
8 His feet thrust him into a net;(Q)
he wanders into its mesh.
9 A trap seizes him by the heel;
a snare(R) holds him fast.(S)
10 A noose(T) is hidden for him on the ground;
a trap(U) lies in his path.(V)
11 Terrors(W) startle him on every side(X)
and dog(Y) his every step.
12 Calamity(Z) is hungry(AA) for him;
disaster(AB) is ready for him when he falls.(AC)
13 It eats away parts of his skin;(AD)
death’s firstborn devours his limbs.(AE)
14 He is torn from the security of his tent(AF)
and marched off to the king(AG) of terrors.(AH)
15 Fire resides[a] in his tent;(AI)
burning sulfur(AJ) is scattered over his dwelling.
16 His roots dry up below(AK)
and his branches wither above.(AL)
17 The memory of him perishes from the earth;(AM)
he has no name(AN) in the land.(AO)
18 He is driven from light into the realm of darkness(AP)
and is banished(AQ) from the world.(AR)
19 He has no offspring(AS) or descendants(AT) among his people,
no survivor(AU) where once he lived.(AV)
20 People of the west are appalled(AW) at his fate;(AX)
those of the east are seized with horror.
21 Surely such is the dwelling(AY) of an evil man;(AZ)
such is the place(BA) of one who does not know God.”(BB)
Footnotes
- Job 18:15 Or Nothing he had remains
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.