Job 18
Christian Standard Bible
Bildad Speaks
18 Then Bildad the Shuhite(A) replied:
2 How long until you stop talking?
Show some sense, and then we can talk.
3 Why are we regarded as cattle,
as stupid in your sight?
4 You who tear yourself in anger[a]—
should the earth be abandoned on your account,
or a rock be removed from its place?
5 Yes, the light(B) of the wicked(C) is extinguished;
the flame of his fire does not glow.
6 The light in his tent grows dark,(D)
and the lamp beside him is put out.
7 His powerful stride is shortened,
and his own schemes trip him up.(E)
8 For his own feet lead him into a net,
and he strays into its mesh.
9 A trap catches him by the heel;
a noose seizes him.
10 A rope lies hidden for him on the ground,
and a snare waits for him along the path.
11 Terrors frighten him on every side(F)
and harass him at every step.
12 His strength is depleted;
disaster lies ready for him to stumble.[b]
13 Parts of his skin are eaten away;
death’s firstborn consumes his limbs.
14 He is ripped from the security of his tent
and marched away to the king of terrors.
15 Nothing he owned remains in his tent.
Burning sulfur(G) is scattered over his home.
16 His roots below dry up,
and his branches above wither away.(H)
17 All memory(I) of him perishes from the earth;
he has no name anywhere.[c]
18 He is driven from light to darkness
and chased from the inhabited world.
19 He has no children or descendants among his people,
no survivor where he used to live.(J)
20 Those in the west are appalled(K) at his fate,
while those in the east tremble in horror.
21 Indeed, such is the dwelling of the unjust man,
and this is the place of the one who does not know God.(L)
Job 18
La Bible du Semeur
Deuxième discours de Bildad
La lumière des méchants s’éteindra
18 Bildad de Shouah prit la parole et dit :
2 Quand donc ferez-vous[a] taire ╵tout ce flot de paroles ?
Réfléchissez ╵et puis nous parlerons.
3 Pourquoi passerions-nous ╵pour n’être que des bêtes ?
A vos yeux sommes-nous stupides ?
4 O toi qui te meurtris ╵par ton emportement,
est-ce à cause de toi ╵que la terre devrait ╵rester abandonnée ?
Faut-il que les rochers ╵se déplacent pour toi ?
5 Oui, la lumière du méchant ╵sûrement va s’éteindre,
et sa flamme de feu ╵cessera de briller.
6 La lumière s’obscurcira ╵dans sa demeure,
et elle s’éteindra, ╵la lampe de sa vie.
7 Son allure si ferme ╵devient embarrassée,
et ses propres desseins ╵le feront trébucher.
8 Car ses pieds seront pris ╵dans des filets tendus,
et c’est parmi les mailles ╵d’un piège qu’il avance.
9 Oui, un lacet le prendra au talon,
un collet se refermera sur lui ;
10 la corde pour le prendre ╵est cachée dans la terre,
un piège l’attend sur sa route.
11 De toutes parts, ╵la terreur l’épouvante,
s’attachant à ses pas.
12 Sa vigueur s’affaiblit, ╵consumée par la faim,
et la calamité ╵se tient à ses côtés.
13 Elle dévorera ╵des morceaux de sa peau.
Et les prémices de la mort ╵rongeront tous ses membres.
14 Il sera arraché ╵du milieu de sa tente ╵où il est en sécurité,
et forcé de marcher ╵vers le roi des terreurs[b].
15 Qu’on s’installe en sa tente : ╵elle n’est plus à lui.
Du soufre est répandu ╵sur son habitation[c].
16 En bas, ses racines dessèchent,
en haut, sa ramure se fane.
17 Son souvenir ╵disparaît sur la terre,
son nom n’est plus cité ╵au-dehors, dans les rues.
18 Il sera repoussé ╵de la lumière ╵vers les ténèbres.
Il sera expulsé ╵hors du monde habité.
19 Il n’aura ni enfant ╵ni aucun descendant ╵au milieu de son peuple,
et point de survivant ╵dans le lieu où il résidait[d].
20 Et ceux de l’Occident ╵seront saisis d’effroi ╵devant sa destinée,
et tous ceux de l’Orient ╵seront remplis d’horreur.
21 Voilà ce qui attend ╵les maisons de l’injuste,
et tel est le destin ╵de qui ignore Dieu.
Footnotes
- 18.2 Ce vous renvoie peut-être aux hommes droits de 17.8 qui, selon Job, devraient défendre sa cause.
- 18.14 C’est-à-dire la mort.
- 18.15 Signe de malédiction : voir en Gn 19.24 ; Dt 29.22 le cas de Sodome et de Gomorrhe. Selon d’autres, il s’agirait d’un désinfectant que les nouveaux propriétaires auraient répandu sur la demeure.
- 18.19 Allusion à Job privé de ses enfants.
Job 18
King James Version
18 Then answered Bildad the Shuhite, and said,
2 How long will it be ere ye make an end of words? mark, and afterwards we will speak.
3 Wherefore are we counted as beasts, and reputed vile in your sight?
4 He teareth himself in his anger: shall the earth be forsaken for thee? and shall the rock be removed out of his place?
5 Yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine.
6 The light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him.
7 The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.
8 For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare.
9 The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.
10 The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
11 Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet.
12 His strength shall be hungerbitten, and destruction shall be ready at his side.
13 It shall devour the strength of his skin: even the firstborn of death shall devour his strength.
14 His confidence shall be rooted out of his tabernacle, and it shall bring him to the king of terrors.
15 It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation.
16 His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.
17 His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street.
18 He shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.
19 He shall neither have son nor nephew among his people, nor any remaining in his dwellings.
20 They that come after him shall be astonied at his day, as they that went before were affrighted.
21 Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that knoweth not God.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.