Job 13
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
13 Sve sam to vidio na svoje oči,
čuo na svoje uši i razumio.
2 To što vi znate, znam i ja,
nisam ništa gori od vas.
3 Htio bih razgovarati sa Svemoćnim,
raspraviti s Bogom svoju nevolju.
4 Ali vi istinu prekrivate lažima
i niste nikakvi liječnici.
5 O, kad biste barem ušutjeli!
Time biste pokazali mudrost.
6 Saslušajte moje dokaze,
čujte moje argumente.
7 Hoćete li za Boga lagati,
želi li on da varate za njega?
8 Hoćete li biti pristrani prema njemu
i za njega voditi parnicu?
9 A da vas Bog ispita,
biste li ga mogli prevariti kao čovjeka?
10 On bi vas sigurno prekorio
kad biste potajno bili pristrani.
11 Zar vas njegov sjaj ne bi prestravio?
Zar vas od njega ne bi obuzela strava?
12 Vaše su izreke bezvrijedne kao pepeo,
vaša je obrana slaba kao blato.
13 Šutite i pustite me govoriti
pa neka me snađe što mu drago.
14 Zašto se izlažem opasnosti
i svoj život uzimam u svoje ruke?
15 Da, neka me i ubije,
ja ću se u njega uzdati.
No branit ću se pred njim.
16 I već to će biti moja pobjeda,
jer krivac ne bi stupio pred njega.
17 Pažljivo saslušajte moje riječi,
čujte dobro što ću vam reći:
18 evo, pripremio sam svoju parnicu
i znam da sam nedužan.
19 Ako me netko može optužiti,
zašutjet ću i umrijeti.
20 Samo mi ovo dvoje učini, Bože,
pa se neću skrivati od tvog lica:
21 prestani me kažnjavati
i plašiti svojim grozotama.
22 Tada me pozovi i odgovorit ću ti.
Ili pusti mene da govorim, a ti odgovaraj.
23 Koliko sam zlodjela i grijeha počinio?
Pokaži mi moj prijestup i grijeh!
24 Zašto skrivaš svoje lice
i smatraš me neprijateljem?
25 Zar ćeš mučiti list koji nosi vjetar
i proganjati suhu slamu?
26 Protiv mene ispisuješ gorke optužbe
i kažnjavaš me za grijehe iz mladosti.
27 Stavljaš mi okove na noge
i nadzireš sve moje poteze.
Pratiš svaki moj korak.
28 Slabim kao drvo koje trune,
kao odjeća koju izjedaju moljci.
Job 13
New International Version
13 “My eyes have seen all this,(A)
my ears have heard and understood it.
2 What you know, I also know;
I am not inferior to you.(B)
3 But I desire to speak to the Almighty(C)
and to argue my case with God.(D)
4 You, however, smear me with lies;(E)
you are worthless physicians,(F) all of you!(G)
5 If only you would be altogether silent!(H)
For you, that would be wisdom.(I)
6 Hear now my argument;
listen to the pleas of my lips.(J)
7 Will you speak wickedly on God’s behalf?
Will you speak deceitfully for him?(K)
8 Will you show him partiality?(L)
Will you argue the case for God?
9 Would it turn out well if he examined you?(M)
Could you deceive him as you might deceive a mortal?(N)
10 He would surely call you to account
if you secretly showed partiality.(O)
11 Would not his splendor(P) terrify you?
Would not the dread of him fall on you?(Q)
12 Your maxims are proverbs of ashes;
your defenses are defenses of clay.(R)
13 “Keep silent(S) and let me speak;(T)
then let come to me what may.(U)
14 Why do I put myself in jeopardy
and take my life in my hands?(V)
15 Though he slay me, yet will I hope(W) in him;(X)
I will surely[a] defend my ways to his face.(Y)
16 Indeed, this will turn out for my deliverance,(Z)
for no godless(AA) person would dare come before him!(AB)
17 Listen carefully to what I say;(AC)
let my words ring in your ears.
18 Now that I have prepared my case,(AD)
I know I will be vindicated.(AE)
19 Can anyone bring charges against me?(AF)
If so, I will be silent(AG) and die.(AH)
20 “Only grant me these two things, God,
and then I will not hide from you:
21 Withdraw your hand(AI) far from me,
and stop frightening me with your terrors.(AJ)
22 Then summon me and I will answer,(AK)
or let me speak, and you reply to me.(AL)
23 How many wrongs and sins have I committed?(AM)
Show me my offense and my sin.(AN)
24 Why do you hide your face(AO)
and consider me your enemy?(AP)
25 Will you torment(AQ) a windblown leaf?(AR)
Will you chase(AS) after dry chaff?(AT)
26 For you write down bitter things against me
and make me reap the sins of my youth.(AU)
27 You fasten my feet in shackles;(AV)
you keep close watch on all my paths(AW)
by putting marks on the soles of my feet.
Footnotes
- Job 13:15 Or He will surely slay me; I have no hope — / yet I will
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.