Job 13:26-28
Nueva Biblia de las Américas
26 -»Pues escribes contra mí cosas amargas(A),
Y me haces responsable de[a] las iniquidades de mi juventud(B).
27 -»Pones mis pies en el cepo,
Y vigilas todas mis sendas(C);
Pones límite a[b] las plantas de mis pies,
28 Mientras me deshago[c] como cosa podrida(D),
Como vestido comido de polilla.
Job 13:26-28
Reina-Valera 1960
26 ¿Por qué escribes contra mí amarguras,
Y me haces cargo de los pecados de mi juventud?
27 Pones además mis pies en el cepo, y observas todos mis caminos,
Trazando un límite para las plantas de mis pies.
28 Y mi cuerpo se va gastando como de carcoma,
Como vestido que roe la polilla.
Job 13:26-28
New King James Version
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.


