Glädjebudet om Sions återlösning

52 Vakna upp, vakna upp, kläd dig i din styrka, du Sion,
kläd dig i din högtidsskrud, du Jerusalem, du heliga stad,
ty ingen oomskuren eller oren skall härefter komma in i dig.
Skaka stoftet av dig,
    stå upp och intag din plats, Jerusalem.
Lös banden från din hals, du fångna dotter Sion.
Ty så säger Herren:
    Ni har blivit sålda för intet,
därför skall ni också utan pengar bli återlösta.

Så säger Herren Herren:
    Mitt folk drog i forna dagar ner till Egypten
och vistades där som främlingar.
    Och Assur har förtryckt dem utan orsak.
Vad har jag nu här, säger Herren,
    då man har fört bort mitt folk utan skäl?
Dess tyranner skränar, säger Herren,
och mitt namn blir ständigt hånat, varje dag.
Därför skall mitt folk lära känna mitt namn,
därför skall det på den dagen förstå
    att jag är den som säger: Se, här är jag!

Hur ljuvliga är inte glädjebudbärarens fotsteg
när han kommer över bergen
    och förkunnar frid,
bär fram goda nyheter
    och förkunnar frälsning
och säger till Sion:
    "Din Gud är konung!"
Hör, dina väktare ropar med hög röst,
de jublar alla,
    ty de skall med egna ögon få se
Herren vända tillbaka till Sion.
Brist ut i jubel tillsammans,
    ni Jerusalems ruiner,
ty Herren tröstar sitt folk,
    han återlöser Jerusalem.
10 Herren uppenbarar sin heliga arm inför alla hednafolkens ögon,
alla jordens ändar skall se vår Guds frälsning.

11 Drag bort! Drag bort! Gå ut därifrån!
Rör inte vid något orent!
    Gå ut från henne, rena er,
ni som bär Herrens kärl.
12 Ni skall inte gå ut med hast
    och inte vandra bort som flyktingar,
ty Herren går framför er,
    och Israels Gud avslutar ert tåg.

Herrens tjänares lidande och härlighet

13 [a] Se, min tjänare skall handla[b] vist.
    Han skall bli hög och upphöjd, ja, mycket hög.
14 Liksom många häpnade över dig,
    så skall hans framträdande förvrängas mer än andra mäns
och hans gestalt mer än andra människors.
15 Han skall bestänka[c] många folk.
    Inför honom kommer kungar att förstummas,
ty de får se sådant som aldrig har berättats för dem
och lära känna vad de aldrig har hört.

Footnotes

  1. Jesaja 52:13 Angående ställning och uppbyggnad av 52:13-53:12 (ofta kallat Jes 53), se not till 57:21.
  2. Jesaja 52:13 handla vist Annan översättning: "ha framgång".
  3. Jesaja 52:15 bestänka Liktydigt med "rena", se t ex 3 Mos 14:7, 4 Mos 8:7.

The Lord's Coming Salvation

52 (A)Awake, awake,
    put on your strength, O Zion;
(B)put on your beautiful garments,
    O Jerusalem, (C)the holy city;
(D)for there shall no more come into you
    the uncircumcised and the unclean.
(E)Shake yourself from the dust and arise;
    be seated, O Jerusalem;
(F)loose the bonds from your neck,
    O captive daughter of Zion.

For thus says the Lord: (G)“You were sold for nothing, and (H)you shall be redeemed without money.” For thus says the Lord God: (I)“My people went down at the first into Egypt to sojourn there, and the Assyrian oppressed them for nothing.[a] Now therefore what have I here,” declares the Lord, “seeing that my people are taken away for nothing? Their rulers wail,” declares the Lord, “and (J)continually all the day my name is despised. Therefore my people shall know my name. (K)Therefore in that day they shall know that it is I who speak; here I am.”

(L)How beautiful upon the mountains
    are the feet of him who brings good news,
who publishes peace, (M)who brings good news of happiness,
    who publishes salvation,
    who says to Zion, “Your God reigns.”
The voice of (N)your watchmen—they lift up their voice;
    together they sing for joy;
(O)for eye to eye they see
    the return of the Lord to Zion.
(P)Break forth together into singing,
    (Q)you waste places of Jerusalem,
for (R)the Lord has comforted his people;
    he has redeemed Jerusalem.
10 (S)The Lord has bared his holy arm
    before the eyes of all the nations,
(T)and all the ends of the earth shall see
    the salvation of our God.

11 (U)Depart, depart, go out from there;
    touch no unclean thing;
go out from the midst of her; purify yourselves,
    (V)you who bear the vessels of the Lord.
12 For you shall not (W)go out in haste,
    and you shall not go in flight,
(X)for the Lord will go before you,
    (Y)and the God of Israel will be your rear guard.

He Was Pierced for Our Transgressions

13 Behold, (Z)my servant shall act wisely;[b]
    he shall be high and lifted up,
    and shall be exalted.
14 As many were astonished at you—
    (AA)his appearance was so marred, beyond human semblance,
    and his form beyond that of the children of mankind—
15 so (AB)shall he sprinkle[c] many nations.
    (AC)Kings shall shut their mouths because of him,
(AD)for that which has not been told them they see,
    and that which they have not heard they understand.

Footnotes

  1. Isaiah 52:4 Or the Assyrian has oppressed them of late
  2. Isaiah 52:13 Or shall prosper
  3. Isaiah 52:15 Or startle

52 Awake, awake,(A) Zion,
    clothe yourself with strength!(B)
Put on your garments of splendor,(C)
    Jerusalem, the holy city.(D)
The uncircumcised(E) and defiled(F)
    will not enter you again.(G)
Shake off your dust;(H)
    rise up,(I) sit enthroned, Jerusalem.
Free yourself from the chains on your neck,(J)
    Daughter Zion,(K) now a captive.

For this is what the Lord says:

“You were sold for nothing,(L)
    and without money(M) you will be redeemed.(N)

For this is what the Sovereign Lord says:

“At first my people went down to Egypt(O) to live;
    lately, Assyria(P) has oppressed them.

“And now what do I have here?” declares the Lord.

“For my people have been taken away for nothing,
    and those who rule them mock,[a]
declares the Lord.
“And all day long
    my name is constantly blasphemed.(Q)
Therefore my people will know(R) my name;(S)
    therefore in that day(T) they will know
that it is I who foretold(U) it.
    Yes, it is I.”

How beautiful on the mountains(V)
    are the feet of those who bring good news,(W)
who proclaim peace,(X)
    who bring good tidings,
    who proclaim salvation,
who say to Zion,
    “Your God reigns!”(Y)
Listen! Your watchmen(Z) lift up their voices;(AA)
    together they shout for joy.(AB)
When the Lord returns(AC) to Zion,(AD)
    they will see it with their own eyes.
Burst into songs of joy(AE) together,
    you ruins(AF) of Jerusalem,
for the Lord has comforted(AG) his people,
    he has redeemed Jerusalem.(AH)
10 The Lord will lay bare his holy arm(AI)
    in the sight of all the nations,(AJ)
and all the ends of the earth(AK) will see
    the salvation(AL) of our God.

11 Depart,(AM) depart, go out from there!
    Touch no unclean thing!(AN)
Come out from it and be pure,(AO)
    you who carry the articles(AP) of the Lord’s house.
12 But you will not leave in haste(AQ)
    or go in flight;
for the Lord will go before you,(AR)
    the God of Israel will be your rear guard.(AS)

The Suffering and Glory of the Servant

13 See, my servant(AT) will act wisely[b];
    he will be raised and lifted up and highly exalted.(AU)
14 Just as there were many who were appalled(AV) at him[c]
    his appearance was so disfigured(AW) beyond that of any human being
    and his form marred beyond human likeness(AX)
15 so he will sprinkle(AY) many nations,[d]
    and kings(AZ) will shut their mouths(BA) because of him.
For what they were not told, they will see,
    and what they have not heard, they will understand.(BB)

Footnotes

  1. Isaiah 52:5 Dead Sea Scrolls and Vulgate; Masoretic Text wail
  2. Isaiah 52:13 Or will prosper
  3. Isaiah 52:14 Hebrew you
  4. Isaiah 52:15 Or so will many nations be amazed at him (see also Septuagint)