Add parallel Print Page Options

Den lame ska hoppa som en hjort
    och den stumme ropa av glädje.
Vatten ska bryta fram i öknen
    och strömmar i ödemarken.
Förbränd mark ska förvandlas till en sjö,
    törstande jord till en källa,
och där schakalerna nu håller till
    ska det växa gräs, vass och papyrus.

Där ska det gå en huvudled, en väg
    som ska kallas den heliga vägen.
Ingen oren får gå där,
    utan den är till för dem som går på vägen.
Inga dårar ska vandra omkring på den.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 35:8 Eller: Inte ens de dumma ska gå vilse på den. I versens senare hälft är grundtextens innebörd oviss.

Då skall den lame hoppa såsom en hjort, och den stummes tunga skall jubla. Ty vatten skola bryta fram i öknen och strömmar på hedmarken.

Av förbränt land skall bliva en sjö och av torr mark vattenkällor; på den plats, där ökenhundar lägrade sig, skall växa gräs jämte vass och rör.

Och en banad väg, en farväg, skall gå där fram, och den skall kallas »den heliga vägen»; ingen oren skall färdas därpå, den skall vara för dem själva. Den som vandrar den vägen skall icke gå vilse, om han ock hör till de fåkunniga.

Read full chapter

Den som är lam ska hoppa som en hjort, och de stumma ska ropa och sjunga! Källor ska bryta fram i vildmarken och strömmar av vatten i öknen.

Förbränd mark ska förvandlas till dammar och källor, och där ökenschakalerna en gång höll till ska det växa vass och gräs!

Genom detta område, som en gång var öken, ska det gå en huvudled. Den ska kallas Den heliga vägen. Inga ogudaktiga ska få vandra på den.

Read full chapter

Then will the lame(A) leap like a deer,(B)
    and the mute tongue(C) shout for joy.(D)
Water will gush forth in the wilderness
    and streams(E) in the desert.
The burning sand will become a pool,
    the thirsty ground(F) bubbling springs.(G)
In the haunts where jackals(H) once lay,
    grass and reeds(I) and papyrus will grow.

And a highway(J) will be there;
    it will be called the Way of Holiness;(K)
    it will be for those who walk on that Way.
The unclean(L) will not journey on it;
    wicked fools will not go about on it.

Read full chapter