Jeremija 23
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Nada za budućnost
23 »Teško pastirima judejskog naroda koji uništavaju moje stado i rastjeruju ovce s mog pašnjaka!« kaže BOG.
2 Stoga, BOG je Izraela poručio pastirima, zaduženima za njegov narod: »Rastjerali ste moje stado. Ovce su vam se razbježale jer se niste o njima brinuli. Zato ću se ja sada pobrinuti za vas. Kaznit ću vas za zlo koje ste učinili«, rekao je BOG. 3 »Skupit ću što je preostalo od mog stada. Dovest ću ih iz svih zemalja gdje sam ih protjerao. Okupit ću ih i dovesti natrag na njihov pašnjak, a ondje će imati puno mladih i brojčano se povećati. 4 Postavit ću im pastire koji će se brinuti o njima pa se više neće morati bojati. Ni jedna od mojih ovaca više se neće izgubiti«, rekao je BOG.
Dobar izdanak
5 »Dolazi vrijeme«, kaže BOG,
»kad ću iz Davidove obiteljske loze
podići jedan dobar izdanak.
Taj kralj zemljom će vladati mudro,
postupat će pošteno i pravedno.
6 On će vladati, a Judejci sigurnost uživati,
u Izraelu će se mirno i spokojno živjeti.
Zvat će se: ‘BOG je naša pravednost[a].’
Tako će ga ljudi nazivati.«
7 »Dolazi vrijeme«, kaže BOG, »kad se ljudi više neće zaklinjati: ‘Zaklinjem se BOGOM koji je Izraelce izveo iz Egipta.’ 8 Umjesto toga, govorit će: ‘Zaklinjem se BOGOM koji je potomke Izraelaca izveo iz sjeverne zemlje i iz svih drugih zemalja kamo ih je otjerao.’ U to će vrijeme Izraelci živjeti u vlastitoj zemlji.«
Osuda lažnih proroka
9 Jeremija govori o lažnim prorocima:
Uznemiren sam i zbunjen,
cijelo moje tijelo drhti.
Zbog svetih riječi koje mi je rekao BOG,
postao sam kao pijanac, vinom savladan.
10 Zemlja je puna nevjernih ljudi
pa tuguje zbog prokletstva.
Divlji pašnjaci sušom su uništeni.
Ljudi idu krivim putem,
svoju snagu koriste za zlo.
11 Bog kaže:
»Proroci i svećenici su bezbožni,
vidio sam da čine zlo, čak i u mom Hramu.
12 Zato će im staze biti mračne i klizave,
na njima će zalutati i pasti.
Sručit ću na njih veliku nesreću,
ja ću ih kazniti.«
13 »Vidio sam proroke u Samariji[b]
kako čine ludosti.
Govorili su laži u ime Baala,
moj narod Izrael zavodili.
14 A vidio sam proroke u Jeruzalemu
kako čine još i gore.
Nevjerni su i žive u prevari,
podržavaju one koji čine zlo
pa nitko ne prestaje griješiti.
Doživljavam ih kao Sodomu,
svi mi sliče na Gomoru.«
15 Zato BOG Svevladar kaže o prorocima u Jeruzalemu:
»Gorkim ću ih travama nahraniti
i morat će zatrovanu vodu piti.
Jer, zbog proroka u Jeruzalemu,
nevjera se po čitavoj zemlji širi.«
16 BOG Svevladar poručuje:
»Ne slušajte što vam govore proroci,
samo vas obmanjuju lažnim nadama.
Govore vam vizije vlastitog uma,
a ne poruke koje dolaze od BOGA.
17 Onima, koji preziru BOŽJU riječ,
stalno govore: ‘Sve će biti dobro’,
a svakome tko tvrdoglavo slijedi svoje želje,
kažu: ‘Neće vam se dogoditi ništa loše.’
18 A nitko od njih nije član BOŽJEG vijeća[c],
nitko nije čuo niti razumio njegovu riječ.
Njegovu poruku nisu pažljivo poslušali.
19 BOŽJA kazna navalit će kao oluja.
Njegov bijes sručit će se kao vihor,
obrušiti po glavama svih tih zlikovaca.
20 BOŽJI gnjev neće se zaustaviti,
dok se kazna do kraja ne izvrši.
Tek ćete tada sve jasno razumjeti.
21 Ja te proroke nisam poslao,
a oni se žure moju poruku objaviti.
Ja im nisam govorio,
a oni ipak prorokuju u moje ime.
22 Da su bili na mome nebeskom vijeću,
objavljivali bi Judejcima moju poruku.
Sprečavali bi ih da žive u zlu,
iskorijenili svaku lošu naviku.«
23 BOG poručuje:
»Mislite li da sam Bog koji je blizu,
ili Bog koji je daleko?
24 Nitko se preda mnom ne može sakriti
jer uvijek ću vidjeti sve.
Na nebu i na zemlji, svuda sam.«
Tako je rekao BOG.
25 »Čuo sam proroke kako govore: ‘Usnio sam san! Usnio sam san!’ Uvjeravaju ljude da govore u moje ime, ali lažu. 26 Dokle će to trajati? Dokad će misliti da svoje izmišljotine smiju nazivati proroštvima? 27 Oni misle da će snovi, koje jedan drugome prepričavaju, potaknuti moj narod da zaboravi moje ime. Žele da me ljudi zaborave, kao što su me zaboravili njihovi preci kad su štovali lažnog boga Baala. 28 Jer, slama nije isto što i žito! Prorok koji je usnio san može samo ispričati što je sanjao. Ali onaj kojemu sam ja govorio, može vjerno prenijeti moju poruku«, rekao je BOG. 29 »Jer, moja je riječ kao vatra«, kaže BOG, »kao malj koji može smrskati stijenu.«
30 »Zato sam ja protiv lažnih proroka«, kaže BOG, »protiv ljudi koji jedan od drugog kradu riječi, proglašavajući ih mojim riječima. 31 Ja sam protiv proroka«, kaže BOG, »koji govore pretvarajući se da su od mene primili poruku. 32 Protiv sam onih proroka koji prepričavaju svoje izmišljene snove. Svojim lažima i krivim učenjima zavode moj narod. Ja ih nisam poslao svom narodu. Oni od mene nisu primili nikakvu zapovijed. Takvi ljudi nisu Judejcima ni od kakve koristi.« Tako je rekao BOG.
BOGU na teret
33 »Kada te netko od Judejaca, prorok ili pak svećenik, zamole: ‘Jeremijo, reci nam koji je BOŽJI teret[d]?’, odgovori im: ‘BOG kaže: Vi ste teret! I ja ću vas odbaciti kao teret!’
34 A ako prorok, svećenik ili netko drugi izjavi: ‘Ovaj je teret od BOGA’, kaznit ću tu osobu i cijelu njegovu obitelj. 35 Pitajte jedan drugog: ‘Što je BOG odgovorio?’ ili ‘Što je BOG rekao?’ 36 Ali nemojte više spominjati ‘BOŽJI teret’, da vam on ne bi prorokovao kako ste mu na teret sa svojim lažima, da ne bi iskrivljavali riječi živog Boga, svog BOGA Svevladara.
37 Ako želite čuti Božju poruku, pitajte proroka: ‘Što ti je BOG odgovorio?’ ili ‘Što je BOG rekao?’ 38 Nemojte govoriti: ‘Reci nam BOŽJI teret?’ Jer, sam BOG vam kaže: ‘Ne smijete tako govoriti. 39 Ako me ne poslušate, podići ću vas i odbaciti kao teret, vas i vaš grad koji sam davno dao vašim precima. 40 Zauvijek ću vas osramotiti. Nikad to nećete moći zaboraviti.’«
Footnotes
- 23,6 BOG je naša pravednost Ovo je igra riječi. Hebrejski je izraz poput imena kralja Sidkije, ali Jeremija govori o drugom kralju.
- 23,13 Samarija Grad Samarija bio je prijestolnica Sjevernog Kraljevstva Izrael, koje su Asirci pokorili 722. godine pr. Kr.
- 23,18 BOŽJE vijeće U Starom zavjetu često se govori o Bogu kao vođi vijeća nebeskih bića (anđela). Vidi 1 Kr 22,19-23; Iz 6,1-8; Job 1–2.
- 23,33 teret Riječ »teret« koristila se za proroštvo i na tome se temelji igra riječi u čitavom odlomku.
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International