20 Yet hear the word of the Lord, O women,
And let your ear receive the word of His mouth;
Teach your daughters wailing,
And everyone her neighbor a lamentation.
21 For death has come through our windows,
Has entered our palaces,
To kill off (A)the children—[a]no longer to be outside!
And the young men—[b]no longer on the streets!

22 Speak, “Thus says the Lord:

‘Even the carcasses of men shall fall (B)as refuse on the open field,
Like cuttings after the harvester,
And no one shall gather them.’ ”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 9:21 Lit. from outside
  2. Jeremiah 9:21 Lit. from the square

20 Hear, O women, the word of the Lord,
    and let your ear receive the word of his mouth;
teach to your daughters a lament,
    and each to her neighbor a dirge.
21 For death has come up into our windows;
    it has entered our palaces,
(A)cutting off the children from the streets
    and the young men from the squares.
22 Speak: “Thus declares the Lord,
(B)‘The dead bodies of men shall fall
    like dung upon the open field,
(C)like sheaves after the reaper,
    and none shall gather them.’”

Read full chapter

20 Yet hear the word of the Lord, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbour lamentation.

21 For death is come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets.

22 Speak, Thus saith the Lord, Even the carcases of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the harvestman, and none shall gather them.

Read full chapter

20 Now, you women, hear the word of the Lord;
    open your ears to the words of his mouth.(A)
Teach your daughters how to wail;
    teach one another a lament.(B)
21 Death has climbed in through our windows(C)
    and has entered our fortresses;
it has removed the children from the streets
    and the young men(D) from the public squares.

22 Say, “This is what the Lord declares:

“‘Dead bodies will lie
    like dung(E) on the open field,
like cut grain behind the reaper,
    with no one to gather them.’”

Read full chapter