Add parallel Print Page Options

45 So listen to what I, the Lord, have planned against Babylon,
what I intend to do to the people who inhabit the land of Babylonia.[a]
Their little ones will be dragged off like sheep.
I will completely destroy their land because of what they have done.
46 The people of the earth will quake when they hear Babylon has been captured.
Her cries of anguish will be heard by the other nations.”[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 50:45 tn The words “the people who inhabit” are not in the text but are implicit from the context. They have been supplied in the translation to clarify the referent.sn The verbs in vv. 22-25 are all descriptive of the present, but all of this is really to take place in the future. Hebrew poetry has a way of rendering future actions as though they were already accomplished. The poetry of this section makes it difficult, however, to render the verbs as future, as the present translation has regularly done.
  2. Jeremiah 50:46 tn Heb “among the nations.” With the exception of this phrase, the different verb in v. 46a, the absence of a suffix on the word for “land” in v. 45d, the third-plural suffix instead of the third-singular suffix on the verb for “chase…off,” this passage is identical with 49:19-21, with the replacement of Babylon or the land of the Chaldeans for Edom. For the translation notes explaining the details of the translation here, see the translator’s notes on 49:19-21.sn This passage is virtually identical with Jer 49:19-21, with the replacement of Babylon and land of Babylonia for Edom and the inhabitants of Teman. As God used Nebuchadnezzar and the Babylonians to destroy Edom, so he would use Cyrus, the Medes and Persians, and their allies to destroy Babylon (cf. 25:13, 14). As Nebuchadnezzar was God’s servant to whom all would be subject (25:9; 27:6), so Cyrus is called in Isaiah “his anointed one,” i.e., his chosen king, whom he will use to shatter other nations and set Israel free (Isa 45:1-4).