Add parallel Print Page Options

21 The (A)earth has quaked at the noise of their downfall. There is an outcry! The noise of it has been heard at the [a]Red Sea. 22 Behold, [b]He will mount up and (B)swoop like an eagle and spread out His wings [c]against Bozrah; and the (C)hearts of the mighty men of Edom in that day will be like the heart of a woman in labor.

Word Against Damascus

23 Concerning (D)Damascus.
(E)Hamath and (F)Arpad are put to shame,
For they have heard a bad report;
They are (G)melting away.
There is anxiety by the sea,
It (H)cannot be quieted.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 49:21 Lit Sea of Reeds
  2. Jeremiah 49:22 Or one
  3. Jeremiah 49:22 Or over

21 At the sound of their fall the earth will tremble;(A)
    their cry(B) will resound to the Red Sea.[a]
22 Look! An eagle will soar and swoop(C) down,
    spreading its wings over Bozrah.(D)
In that day the hearts of Edom’s warriors(E)
    will be like the heart of a woman in labor.(F)

A Message About Damascus

23 Concerning Damascus:(G)

“Hamath(H) and Arpad(I) are dismayed,
    for they have heard bad news.
They are disheartened,
    troubled like[b] the restless sea.(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 49:21 Or the Sea of Reeds
  2. Jeremiah 49:23 Hebrew on or by

21 The earth is moved at the noise of their fall, at the cry the noise thereof was heard in the Red sea.

22 Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread his wings over Bozrah: and at that day shall the heart of the mighty men of Edom be as the heart of a woman in her pangs.

23 Concerning Damascus. Hamath is confounded, and Arpad: for they have heard evil tidings: they are fainthearted; there is sorrow on the sea; it cannot be quiet.

Read full chapter