Add parallel Print Page Options

A Message About Moab

48 This message is about the country of Moab. This is what the Lord of heaven’s armies, the God of Israel, says:

“How terrible it will be for Nebo.
    It will be ruined.
The town of Kiriathaim will be disgraced and captured.
    The strong city will be disgraced and shattered.
Moab will not be praised again.
    Men in the town of Heshbon plan Moab’s defeat.
    They say, ‘Come, let us put an end to that nation!’
Town of Madmen, you will also be silenced.
    The sword will chase you.
Listen to the cries from the town of Horonaim.
    They are cries of much confusion and destruction.

Read full chapter

48 Against Moab thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed.

There shall be no more praise of Moab: in Heshbon they have devised evil against it; come, and let us cut it off from being a nation. Also thou shalt be cut down, O Madmen; the sword shall pursue thee.

A voice of crying shall be from Horonaim, spoiling and great destruction.

Read full chapter

A Message About Moab(A)

48 Concerning Moab:(B)

This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says:

“Woe to Nebo,(C) for it will be ruined.
    Kiriathaim(D) will be disgraced and captured;
    the stronghold[a] will be disgraced and shattered.
Moab will be praised(E) no more;
    in Heshbon[b](F) people will plot her downfall:
    ‘Come, let us put an end to that nation.’(G)
You, the people of Madmen,[c] will also be silenced;
    the sword will pursue you.
Cries of anguish arise from Horonaim,(H)
    cries of great havoc and destruction.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 48:1 Or captured; / Misgab
  2. Jeremiah 48:2 The Hebrew for Heshbon sounds like the Hebrew for plot.
  3. Jeremiah 48:2 The name of the Moabite town Madmen sounds like the Hebrew for be silenced.