Add parallel Print Page Options

The Joyful Return of the Exiles

31 At that time, says the Lord, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

Thus says the Lord:
The people who survived the sword
    found grace in the wilderness;
when Israel sought for rest,
    the Lord appeared to him[a] from far away.[b]
I have loved you with an everlasting love;
    therefore I have continued my faithfulness to you.
Again I will build you, and you shall be built,
    O virgin Israel!
Again you shall take[c] your tambourines,
    and go forth in the dance of the merrymakers.
Again you shall plant vineyards
    on the mountains of Samaria;
the planters shall plant,
    and shall enjoy the fruit.
For there shall be a day when sentinels will call
    in the hill country of Ephraim:
‘Come, let us go up to Zion,
    to the Lord our God.’

For thus says the Lord:
Sing aloud with gladness for Jacob,
    and raise shouts for the chief of the nations;
proclaim, give praise, and say,
    ‘Save, O Lord, your people,
    the remnant of Israel.’
See, I am going to bring them from the land of the north,
    and gather them from the farthest parts of the earth,
among them the blind and the lame,
    those with child and those in labour, together;
    a great company, they shall return here.
With weeping they shall come,
    and with consolations[d] I will lead them back,
I will let them walk by brooks of water,
    in a straight path in which they shall not stumble;
for I have become a father to Israel,
    and Ephraim is my firstborn.

10 Hear the word of the Lord, O nations,
    and declare it in the coastlands far away;
say, ‘He who scattered Israel will gather him,
    and will keep him as a shepherd a flock.’
11 For the Lord has ransomed Jacob,
    and has redeemed him from hands too strong for him.
12 They shall come and sing aloud on the height of Zion,
    and they shall be radiant over the goodness of the Lord,
over the grain, the wine, and the oil,
    and over the young of the flock and the herd;
their life shall become like a watered garden,
    and they shall never languish again.
13 Then shall the young women rejoice in the dance,
    and the young men and the old shall be merry.
I will turn their mourning into joy,
    I will comfort them, and give them gladness for sorrow.
14 I will give the priests their fill of fatness,
    and my people shall be satisfied with my bounty,
says the Lord.

15 Thus says the Lord:
A voice is heard in Ramah,
    lamentation and bitter weeping.
Rachel is weeping for her children;
    she refuses to be comforted for her children,
    because they are no more.
16 Thus says the Lord:
Keep your voice from weeping,
    and your eyes from tears;
for there is a reward for your work,
says the Lord:
    they shall come back from the land of the enemy;
17 there is hope for your future,
says the Lord:
    your children shall come back to their own country.

18 Indeed I heard Ephraim pleading:
‘You disciplined me, and I took the discipline;
    I was like a calf untrained.
Bring me back, let me come back,
    for you are the Lord my God.
19 For after I had turned away I repented;
    and after I was discovered, I struck my thigh;
I was ashamed, and I was dismayed
    because I bore the disgrace of my youth.’
20 Is Ephraim my dear son?
    Is he the child I delight in?
As often as I speak against him,
    I still remember him.
Therefore I am deeply moved for him;
    I will surely have mercy on him,
says the Lord.

21 Set up road markers for yourself,
    make yourself signposts;
consider well the highway,
    the road by which you went.
Return, O virgin Israel,
    return to these your cities.
22 How long will you waver,
    O faithless daughter?
For the Lord has created a new thing on the earth:
    a woman encompasses[e] a man.

23 Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Once more they shall use these words in the land of Judah and in its towns when I restore their fortunes:

‘The Lord bless you, O abode of righteousness,
    O holy hill!’

24 And Judah and all its towns shall live there together, and the farmers and those who wander[f] with their flocks.

25 I will satisfy the weary,
    and all who are faint I will replenish.

26 Thereupon I awoke and looked, and my sleep was pleasant to me.

Individual Retribution

27 The days are surely coming, says the Lord, when I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of humans and the seed of animals. 28 And just as I have watched over them to pluck up and break down, to overthrow, destroy, and bring evil, so I will watch over them to build and to plant, says the Lord. 29 In those days they shall no longer say:

‘The parents have eaten sour grapes,
    and the children’s teeth are set on edge.’

30 But all shall die for their own sins; the teeth of everyone who eats sour grapes shall be set on edge.

A New Covenant

31 The days are surely coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah. 32 It will not be like the covenant that I made with their ancestors when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt—a covenant that they broke, though I was their husband,[g] says the Lord. 33 But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will put my law within them, and I will write it on their hearts; and I will be their God, and they shall be my people. 34 No longer shall they teach one another, or say to each other, ‘Know the Lord’, for they shall all know me, from the least of them to the greatest, says the Lord; for I will forgive their iniquity, and remember their sin no more.

35 Thus says the Lord,
who gives the sun for light by day
    and the fixed order of the moon and the stars for light by night,
who stirs up the sea so that its waves roar—
    the Lord of hosts is his name:
36 If this fixed order were ever to cease
    from my presence, says the Lord,
then also the offspring of Israel would cease
    to be a nation before me for ever.

37 Thus says the Lord:
If the heavens above can be measured,
    and the foundations of the earth below can be explored,
then I will reject all the offspring of Israel
    because of all they have done,
says the Lord.

Jerusalem to Be Enlarged

38 The days are surely coming, says the Lord, when the city shall be rebuilt for the Lord from the tower of Hananel to the Corner Gate. 39 And the measuring line shall go out farther, straight to the hill Gareb, and shall then turn to Goah. 40 The whole valley of the dead bodies and the ashes, and all the fields as far as the Wadi Kidron, to the corner of the Horse Gate towards the east, shall be sacred to the Lord. It shall never again be uprooted or overthrown.

Footnotes

  1. Jeremiah 31:3 Gk: Heb me
  2. Jeremiah 31:3 Or to him long ago
  3. Jeremiah 31:4 Or adorn yourself with
  4. Jeremiah 31:9 Gk Compare Vg Tg: Heb supplications
  5. Jeremiah 31:22 Meaning of Heb uncertain
  6. Jeremiah 31:24 Cn Compare Syr Vg Tg: Heb and they shall wander
  7. Jeremiah 31:32 Or master

31 – В то время, – возвещает Вечный, – Я буду Богом всем кланам Исраила, а они будут Моим народом.

Так говорит Вечный:

– Народ, уцелевший от меча,
    найдёт милость в пустыне;
    Я приду успокоить Исраил.

Вечный явился мне в прошлом[a], говоря:

– Любовью вечной Я возлюбил тебя
    и явил тебе милость.
Я отстрою тебя,
    и ты будешь отстроена, девственница Исраил.
Снова возьмёшься за бубны
    и выйдешь плясать с веселящимися.
И вновь разведёшь виноградники
    на холмах Самарии;
виноградари разведут их
    и будут снимать урожай.
Наступит день, когда дозорные закричат
    в нагорьях Ефраима:
«Придите, поднимемся на Сион
    к Вечному, нашему Богу».

Так говорит Вечный:

– Радостно пойте о потомках Якуба,
    восклицайте величайшему из народов.
Возносите хвалу и говорите:
    «О Вечный, спаси Свой народ,
    остаток Исраила!»
Я приведу их из северных стран,
    соберу их с краёв земли.
Среди них и незрячие, и хромые,
    беременные и роженицы;
    сюда возвратится великое множество людей.
Они придут с плачем,
    с мольбою, в то время, когда Я буду вести их.
Я поведу их вблизи водных потоков,
    по ровной дороге, на которой им не споткнуться,
так как Я – Отец Исраилу,
    Ефраим[b] – Мой первенец.

10 Слушайте слово Вечного, народы,
    и провозгласите на далёких побережьях:
«Тот, Кто рассеял народ Исраила, соберёт его
    и будет беречь, словно пастух своё стадо».
11 Вечный искупит потомков Якуба
    и избавит от рук тех, кто сильнее.
12 И они придут, и будут кричать от радости
    на горе Сион;
    возликуют от щедрот Вечного:
от зерна, молодого вина и масла,
    ягнят и крупного скота.
Станет их жизнь как сад, орошаемый щедро,
    и не будут они больше горевать.
13 Девушки будут плясать, ликуя,
    юноши и старики будут веселиться вместе.
Я обращу их печаль в ликование,
    утешу их, дам им радость вместо скорби.
14 Я насыщу священнослужителей изобилием,
    и Мой народ насытится Моей щедростью, –
        возвещает Вечный.

15 Так говорит Вечный:

– Голос слышен в Раме[c],
    плач и горькое рыдание.
Это Рахиля[d] плачет о детях своих
    и не находит утешения,
    потому что их больше нет.[e]

16 Так говорит Вечный:

– Сдержи свои рыдания
    и сотри с глаз слёзы,
так как за твою работу будет награда, –
        возвещает Вечный. –
    Они вернутся из вражьей земли.
17 Есть надежда у тебя на будущее, –
        возвещает Вечный. –
    Твои дети вернутся в свою землю.

18 Поистине, Я слышу плач Ефраима:
    «Ты наказал меня, и я наказан,
    как непокорный телёнок.
Верни мне благополучие, чтобы мне возвратиться,
    ведь Ты – Вечный, мой Бог.
19 Сбившись с пути, я каялся,
    и, образумившись, бил себя в грудь.
Я был пристыжен, унижен,
    я нёс позор своей юности».
20 Разве Ефраим не Мой дорогой сын,
    не Моё любимое чадо?
И хотя Я часто вынужден выговаривать ему,
    Я всё ещё вспоминаю его с теплотой.
Сердце Моё тревожится за него;
    Я его непременно помилую, –
        возвещает Вечный. –

21 Расставь дорожные знаки,
    поставь указатели.
Следи за дорогой,
    за путём, которым идёшь.
Вернись, о девственница Исраил,
    вернись в свои города.
22 Сколько ещё тебе скитаться,
    дочь-отступница?
Вечный сотворит на земле небывалое:
    женщина защитит[f] мужчину.

23 Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила:

– Когда Я восстановлю их, в земле иудейской и в городах Иудеи будут снова говорить: «Обитель праведности, святая гора, да благословит тебя Вечный!» 24 Люди будут жить вместе в Иудее и во всех её городах: и земледельцы, и те, кто ходит со стадами. 25 Я подкреплю уставшего и насыщу всех изнемогших.

26 Тут я проснулся и огляделся. Мой сон был мне приятен.

27 – Непременно наступят дни, – возвещает Вечный, – когда Я умножу людей и скот в Исраиле и Иудее. 28 Как Я наблюдал за ними, искореняя и разрушая, низвергая, губя и посылая невзгоды, так же Я буду наблюдать за ними, созидая и утверждая, – возвещает Вечный. – 29 В те дни уже не будут говорить:

«Отцы ели кислый виноград,
    а у детей на зубах оскомина».

30 Каждый будет умирать за свой грех; кто поест кислого винограда, у того и будет оскомина на зубах.

Новое священное соглашение

31 – Приближается время, – возвещает Вечный, –
    когда Я заключу новое священное соглашение
    с народом Исраила и Иудеи.
32 Это соглашение будет не таким,
    какое Я заключил с их праотцами,
    когда Я за руку вывел их из Египта.
То соглашение они нарушили,
    хотя Я был им супругом[g], –
        возвещает Вечный. –
33 Поэтому Я в будущем заключу с народом Исраила
    иное соглашение, – возвещает Вечный. –
Закон Мой Я вложу в их разум
    и запишу в их сердцах.
Я буду их Богом,
    а они будут Моим народом.
34 И уже не будет друг учить друга,
    и брат – брата,
    говоря ему: «Познай Вечного»,
потому что Меня будут знать все,
    от мала до велика, –
        возвещает Вечный. –
Ведь Я прощу их беззакония
    и больше не вспомню их грехов.

35 Так говорит Вечный,

дающий солнце
    для освещения днём,
установивший луну и звёзды
    для освещения ночью,
вздымающий волны в море так,
    что они ревут;
Вечный, Повелитель Сил – Его имя:

36 – Если эти уставы перестанут действовать предо Мной, –
        возвещает Вечный, –
    то и потомки Исраила перестанут быть народом предо Мной.

37 Так говорит Вечный:

– Если можно измерить небо вверху,
    а внизу отыскать основания земли,
то и Я отвергну всех потомков Исраила
    из-за всего, что они сделали, –
        возвещает Вечный.

38 – Наступят дни, – возвещает Вечный, – когда этот город будет отстроен во славу Вечного от башни Хананила до Угловых ворот. 39 А землемерная нить[h] протянется дальше, прямо до холма Гарев, а там свернёт к Гоа. 40 Вся долина, куда бросали трупы и пепел, и все поля до долины Кедрон, до самого угла Конских ворот на востоке, станут святыней Вечного, а город больше никогда не будет ни разорён, ни разрушен.

Footnotes

  1. 31:3 Или: «издалека».
  2. 31:9 Ефраим   – так часто называли Северное царство – Исраил, где наиболее влиятельным был род Ефраима.
  3. 31:15 Вавилонский царь создал лагерь в Раме, своего рода перевалочный пункт для людей, которых уводили в плен (см. 40:1).
  4. 31:15 Рахиля была женой Якуба и прародительницей трёх родов Исраила – Ефраима, Манассы и Вениамина (см. Нач. 30:22-24; 35:16-20). Здесь она олицетворяет народ Исраила.
  5. 31:15 См. Мат. 2:16-18.
  6. 31:22 Или: «будет искать».
  7. 31:32 Или: «Владыкой».
  8. 31:39 Землемерная нить – символ восстановления Иерусалима (см. также Зак. 1:16).