21 (A) Dra ut mot Meratajims[a] land

        och mot invånarna i Pekod[b].
    Förgör dem och vig dem
        åt förintelse, säger Herren,
    och gör i allt
        som jag har befallt dig.

22 Det är stridslarm
    och stor förödelse i landet.
23 (B) Hur sönderbruten
        och krossad är den inte,
    den hammare som slog
        hela jorden!
    Hur har inte Babel kommit
        hednafolken att häpna!

Read full chapter

Footnotes

  1. 50:21 Meratajim   Hebr. för ”dubbel envishet”. På akkadiska Marratum, saltträsk i sydöstra Irak.
  2. 50:21 Pekod   Hebr. för ”straffa”. På akkadiska Pukudu, stamgrupp i östra Irak.

21 Drag ut mot Meratajims land och mot invånarna i Pekod.[a]
Förgör dem och ge dem till spillo, säger Herren,
och gör i allt som jag har befallt dig.

22 Det är stridslarm och stor förödelse i landet.
23 Hur sönderbruten och krossad är den inte,
den hammare som slog hela jorden!
Hur har inte Babel kommit hednafolken att häpna!

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremia 50:21 Meratajim . . . Pekod Meratajim betyder "tvåfaldig motsträvighet", Pekod betyder "hemsökelse". Här namn på områden i södra och östra Babylonien.

21 Anfall Merataims land och folket i Pekod. Ja, marschera framåt mot Babylon! Utplåna det, så som jag har befallt!

22 Stridslarm ska höras i landet, rop som talar om förödelse.

23 Babylon, den kraftigaste hammaren på hela jorden, ligger sönderslagen.

Read full chapter