耶利米书 6:16
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
16 耶和华说:
“你们要站在路口观望,
寻访古道,
找到正路并行在其上,
便会得到心灵的安宁。”
但你们却说:“我们拒绝这样做。”
Jeremiah 6:16
New International Version
16 This is what the Lord says:
Jeremiah 6:16
New King James Version
16 Thus says the Lord:
“Stand in the ways and see,
And ask for the (A)old paths, where the good way is,
And walk in it;
Then you will find (B)rest for your souls.
But they said, ‘We will not walk in it.’
Jeremiah 6:16
King James Version
16 Thus saith the Lord, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein.
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

