Font Size
James 1:23-25
New English Translation
James 1:23-25
New English Translation
23 For if someone merely listens to the message and does not live it out, he is like someone[a] who gazes at his own face[b] in a mirror. 24 For he gazes at himself and then goes out and immediately forgets[c] what sort of person he was. 25 But the one who peers into the perfect law of liberty and fixes his attention there,[d] and does not become a forgetful listener but one who lives it out—he[e] will be blessed in what he does.[f]
Read full chapterFootnotes
- James 1:23 tn The word for “man” or “individual” is ἀνήρ (anēr), which often means “male” or “man (as opposed to woman).” However, as BDAG 79 s.v. 2 says, here it is “equivalent to τὶς someone, a person.”
- James 1:23 tn Grk “the face of his beginning [or origin].”
- James 1:24 tn Grk “and he has gone out and immediately has forgotten.”
- James 1:25 tn Grk “continues.”
- James 1:25 tn Grk “this one.”
- James 1:25 tn Grk “in his doing.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.