Izaija 61
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Radosna vijest o spasenju
61 Duh Gospodara BOGA je na meni
jer me BOG odabrao i ovlastio[a]
da objavim radosnu vijest potlačenima.
Poslao me da iscijelim
ljude slomljena srca,
da zarobljenima objavim oslobođenje
i zatvorenicima slobodu,
2 da objavim vrijeme BOŽJE milosti
i vrijeme kad će Bog kazniti zle,
da utješim sve ožalošćene
3 i pobrinem se za sve koji tuguju na Sionu,
da im dam vijenac umjesto pepela[b],
mirisno ulje[c] radosti umjesto žalosti,
slavljeničku odjeću umjesto očaja.
Oni će se zvati »Hrastovi Pravednoga«,
BOŽJI nasad koji pokazuje njegovu slavu.
4 Ponovo će podići stare ruševine
i obnoviti davno uništena mjesta.
Popravit će srušene gradove,
koji vjekovima leže razoreni.
5 Stranci će vam napasati stada,
tuđinci obrađivati njive i vinograde.
6 A vi ćete se zvati »BOŽJI svećenici«,
ime će vam biti »Sluge našeg Boga«.
Hranit ćete se blagom naroda
i hvaliti se njihovim bogatstvom.
7 Bili ste jako posramljeni,
a sada ćete dobiti dvostruko.
Umjesto da vam se izruguju,
radovat ćete se u svom nasljedstvu.
U svojoj zemlji naslijedit ćete dvostruko
i vaša radost trajat će vječno.
8 »Ja sam BOG. Volim pravdu,
a mrzim pljačku i zlodjelo.
Nagradit ću ih u svojoj vjernosti
i s njima sklopiti vječni savez.
9 Potomci će im biti slavni
među svim narodima.
I tko ih god vidi, spoznat će
da su narod kojeg je BOG blagoslovio.«
Božji sluga donosi spas
10 Silno se radujem u BOGU,
u mome Bogu duša mi kliče.
Obukao me u odjeću spasenja,
ogrnuo me plaštem pravde;
kao što mladoženja dobiva turban,
kao što se mlada ukrašava draguljima.[d]
11 Kao što zemlja čini da izrastu mladice
i kao što vrt čini da proklija sjeme,
tako će Gospodar BOG učiniti
da pravda i hvala
izniknu pred svim narodima.
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International