Isaias 50
Ang Dating Biblia (1905)
50 Ganito ang sabi ng Panginoon, Saan nandoon ang sulat ng pagkakahiwalay ng iyong ina, na aking ipinaghiwalay sa kaniya? o sa kanino sa mga nagpapautang sa akin ipinagbili kita? Narito, dahil sa inyong mga kasamaan ay naipagbili kayo, at dahil sa inyong mga pagsalangsang ay nahiwalay ang inyong ina.
2 Bakit, nang ako'y parito, ay walang tao? nang ako'y tumawag, ay walang sumagot? naging maiksi na baga ang aking kamay na hindi makatubos? o wala akong kapangyarihang makapagligtas? Narito, sa saway ko ay aking tinutuyo ang dagat, aking pinapaging ilang ang mga ilog: ang kanilang isda ay bumabaho, sapagka't walang tubig, at namamatay dahil sa uhaw.
3 Aking binibihisan ng kaitiman ang langit at aking ginagawang kayong magaspang ang kaniyang takip.
4 Binigyan ako ng Panginoong Dios ng dila ng nangaturuan, upang aking maalaman kung paanong aaliwin ng mga salita siyang nanglulupaypay. Siya'y nagigising tuwing umaga, ginigising niya ang aking pakinig upang makinig na gaya ng mga natuturuan.
5 Binuksan ng Panginoong Dios ang aking pakinig, at ako'y hindi naging mapanghimagsik, o tumalikod man.
6 Aking ipinain ang aking likod sa mga mananakit, at ang aking mga pisngi sa mga bumabaltak ng balbas; hindi ko ikinubli ang aking mukha sa kahihiyan at sa paglura.
7 Sapagka't tutulungan ako ng Panginoong Dios; kaya't hindi ako nalito: kaya't inilagay ko ang aking mukha na parang batong pingkian, at talastas ko na hindi ako mapapahiya.
8 Siya'y malapit na nagpapatotoo sa akin; sinong makikipaglaban sa akin? tayo'y magsitayong magkakasama: sino ang aking kaaway? bayaang lumapit siya sa akin.
9 Narito, tutulungan ako ng Panginoong Dios; sino siya na hahatol sa akin? narito, silang lahat ay mangalulumang parang bihisan; lalamunin sila ng tanga.
10 Sino sa inyo ang natatakot sa Panginoon, na sumusunod sa tinig ng kaniyang lingkod? Siyang lumalakad sa kadiliman, at walang liwanag, tumiwala siya sa pangalan ng Panginoon, at umasa sa kaniyang Dios.
11 Narito, kayong lahat na nangagsusulsol ng apoy, na kumukubkob ng mga sulo: magsilakad kayo sa liyab ng inyong apoy, at sa gitna ng mga sulo na inyong pinagalab. Ito ang tatamuhin ninyo sa aking kamay; kayo'y hihiga sa kapanglawan.
Isaias 50
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible)
50 Sinabi ng Panginoon sa kanyang mga mamamayan, “Ang Jerusalem[a] baʼy itinakwil ko gaya ng lalaking humiwalay sa kanyang asawa? Patunayan ninyo![b] Ipinabihag ko na ba kayo tulad ng isang taong ipinagbili bilang alipin ang kanyang mga anak sa pinagkakautangan niya, para ipambayad sa utang? Hindi! Kayo ay ipinagbili dahil sa inyong mga kasalanan. Itinakwil ang Jerusalem dahil sa inyong mga pagsuway. 2 Bakit hindi ninyo ako pinansin noong dumating ako? Bakit hindi kayo sumagot noong tinawag ko kayo? Hindi ko ba kayo kayang iligtas? Kaya ko ngang patuyuin ang dagat sa isang salita lang. At kaya kong gawing disyerto ang ilog para mamatay ang mga isda roon. 3 At kaya ko ring padilimin na kasing-itim ng damit na panluksa[c] ang langit.”
Ang Masunuring Lingkod ng Dios
4 Tinuruan ako ng Panginoong Dios kung ano ang sasabihin ko para mapalakas ang mga nanlulupaypay. Ginigising niya ako tuwing umaga para pakinggan ang mga itinuturo niya sa akin. 5 Nagsalita sa akin ang Panginoong Dios at akoʼy nakinig. Hindi ako sumuway o tumakas man sa kanya. 6 Iniumang ko ang aking likod sa mga bumugbog sa akin, at ang aking mukha sa mga bumunot ng aking balbas. Pinabayaan ko silang hiyain ako at duraan ang aking mukha. 7 Pero hindi ako nakadama ng hiya, dahil tinulungan ako ng Panginoong Dios. Kaya nagmatigas ako na parang batong buhay dahil alam kong hindi ako mapapahiya. 8 Malapit sa akin ang Dios na nagsasabing wala akong kasalanan. Sino ang maghahabla sa akin? Lumabas siya at harapin ako! 9 Makinig kayo! Ang Panginoong Dios ang tutulong sa akin. Sino ang makapagsasabing nagkasala ako? Matutulad sila sa damit na mabubulok at ngangatngatin ng mga kulisap. 10 Sino sa inyo ang may takot sa Panginoon at sumusunod sa mga itinuturo ng kanyang lingkod? Kinakailangang magtiwala siya sa Panginoon niyang Dios kahit sa daang madilim at walang liwanag. 11 Pero mag-ingat kayo, kayong mga nagbabalak na ipahamak ang iba, kayo rin ang mapapahamak sa sarili ninyong mga pakana! Mismong ang Panginoon ang magpaparusa sa inyo, at kayoʼy mamamatay sa matinding parusa.
Isaiah 50
New International Version
Israel’s Sin and the Servant’s Obedience
50 This is what the Lord says:
“Where is your mother’s certificate of divorce(A)
with which I sent her away?
Or to which of my creditors
did I sell(B) you?
Because of your sins(C) you were sold;(D)
because of your transgressions your mother was sent away.
2 When I came, why was there no one?
When I called, why was there no one to answer?(E)
Was my arm too short(F) to deliver you?
Do I lack the strength(G) to rescue you?
By a mere rebuke(H) I dry up the sea,(I)
I turn rivers into a desert;(J)
their fish rot for lack of water
and die of thirst.
3 I clothe the heavens with darkness(K)
and make sackcloth(L) its covering.”
4 The Sovereign Lord(M) has given me a well-instructed tongue,(N)
to know the word that sustains the weary.(O)
He wakens me morning by morning,(P)
wakens my ear to listen like one being instructed.(Q)
5 The Sovereign Lord(R) has opened my ears;(S)
I have not been rebellious,(T)
I have not turned away.
6 I offered my back to those who beat(U) me,
my cheeks to those who pulled out my beard;(V)
I did not hide my face
from mocking and spitting.(W)
7 Because the Sovereign Lord(X) helps(Y) me,
I will not be disgraced.
Therefore have I set my face like flint,(Z)
and I know I will not be put to shame.(AA)
8 He who vindicates(AB) me is near.(AC)
Who then will bring charges against me?(AD)
Let us face each other!(AE)
Who is my accuser?
Let him confront me!
9 It is the Sovereign Lord(AF) who helps(AG) me.
Who will condemn(AH) me?
They will all wear out like a garment;
the moths(AI) will eat them up.
10 Who among you fears(AJ) the Lord
and obeys(AK) the word of his servant?(AL)
Let the one who walks in the dark,
who has no light,(AM)
trust(AN) in the name of the Lord
and rely on their God.
11 But now, all you who light fires
and provide yourselves with flaming torches,(AO)
go, walk in the light of your fires(AP)
and of the torches you have set ablaze.
This is what you shall receive from my hand:(AQ)
You will lie down in torment.(AR)
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible) Copyright © 2009, 2011, 2014, 2015 by Biblica, Inc. ®
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.