Add parallel Print Page Options

Ang Landas ng Kabanalan

35 Ang ilang at ang tuyong lupa ay magagalak,
    at ang disyerto ay magagalak at mamumulaklak;
gaya ng rosas,

ito ay mamumulaklak nang sagana,

    at magsasaya na may kagalakan at awitan.
Ang kaluwalhatian ng Lebanon ay ibibigay rito,
    ang karilagan ng Carmel at ng Sharon.
Kanilang makikita ang kaluwalhatian ng Panginoon,
    ang karilagan ng ating Diyos.

Inyong(A) palakasin ang mahihinang kamay,
    at patatagin ang mahihinang tuhod.
Inyong sabihin sa kanila na may matatakuting puso,
    “Kayo'y magpakatapang, huwag kayong matakot!
Narito, tingnan mo, ang inyong Diyos
    ay darating na may paghihiganti,
na may ganti ng Diyos.
    Siya'y darating at ililigtas kayo.”

Kung(B) magkagayo'y mamumulat ang mga mata ng bulag,
    at ang mga tainga ng bingi ay mabubuksan;
kung magkagayo'y lulukso ang pilay na parang usa,
    at ang dila ng pipi ay aawit sa kagalakan.
Sapagkat sa ilang ay bubukal ang tubig,
    at batis sa disyerto.
At ang tigang na lupa ay magiging lawa,
    at ang uhaw na lupa ay magiging mga bukal ng tubig;
ang tahanan ng mga asong-gubat ay magiging latian,
    ang damo ay magiging mga tambo at mga yantok.

At magkakaroon doon ng lansangan, isang daanan,
    at ito'y tatawaging ang Daan ng Kabanalan;
ang marumi ay hindi daraan doon;
    ngunit ito'y para sa kanya na lumalakad sa daang iyon,
    at ang mga hangal ay hindi maliligaw roon.
Hindi magkakaroon ng leon doon,
    o sasampa man doon ang anumang mabangis na hayop;
hindi sila matatagpuan doon,
    kundi ang mga tinubos ay lalakad doon.
10 At ang mga tinubos ng Panginoon ay magbabalik,
    at darating sa Zion na nag-aawitan;
walang hanggang kagalakan ay mapapasa kanilang mga ulo;
    sila'y magtatamo ng kasayahan at kagalakan,
    at ang kalungkutan at ang pagbubuntong-hininga ay maglalaho.

The Future Glory of Zion

35 The (A)wilderness and the [a]wasteland shall be glad for them,
And the (B)desert[b] shall rejoice and blossom as the rose;
(C)It shall blossom abundantly and rejoice,
Even with joy and singing.
The glory of Lebanon shall be given to it,
The excellence of Carmel and Sharon.
They shall see the (D)glory of the Lord,
The excellency of our God.

(E)Strengthen the [c]weak hands,
And make firm the [d]feeble knees.
Say to those who are fearful-hearted,
“Be strong, do not fear!
Behold, your God will come with (F)vengeance,
With the recompense of God;
He will come and (G)save you.”

Then the (H)eyes of the blind shall be opened,
And (I)the ears of the deaf shall be unstopped.
Then the (J)lame shall leap like a deer,
And the (K)tongue of the dumb sing.
For (L)waters shall burst forth in the wilderness,
And streams in the desert.
The parched ground shall become a pool,
And the thirsty land springs of water;
In (M)the habitation of jackals, where each lay,
There shall be grass with reeds and rushes.

A (N)highway shall be there, and a road,
And it shall be called the Highway of Holiness.
(O)The unclean shall not pass over it,
But it shall be for others.
Whoever walks the road, although a fool,
Shall not go astray.
(P)No lion shall be there,
Nor shall any ravenous beast go up on it;
It shall not be found there.
But the redeemed shall walk there,
10 And the (Q)ransomed of the Lord shall return,
And come to Zion with singing,
With everlasting joy on their heads.
They shall obtain joy and gladness,
And (R)sorrow and sighing shall flee away.

Footnotes

  1. Isaiah 35:1 desert
  2. Isaiah 35:1 Heb. arabah
  3. Isaiah 35:3 Lit. sinking
  4. Isaiah 35:3 tottering or stumbling