He was (A)despised and abandoned by men,
A man of [a]great pain and (B)familiar with sickness;
And like one from whom people hide their faces,
He was (C)despised, and we had no (D)regard for Him.

However, it was our sicknesses that He Himself (E)bore,
And our pains that He carried;
Yet we ourselves assumed that He had been afflicted,
Struck down by (F)God, and humiliated.
But He was [b]pierced for (G)our offenses,
He was crushed for (H)our wrongdoings;
The (I)punishment for our [c]well-being was laid upon Him,
And by (J)His wounds we are healed.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 53:3 Lit pains
  2. Isaiah 53:5 Or wounded
  3. Isaiah 53:5 Or peace

He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.

Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.

But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.

Read full chapter

他被藐视,被人拒绝,

是个多受痛苦,熟悉病患的人。

他像个被人掩面不看的人一样;

他被藐视,我们也不重视他。

原来他担当了我们的病患,

背负了我们的痛苦;

我们却以为他受责打,

被 神击打和苦待了。

然而他是为了我们的过犯被刺透,

为了我们的罪孽被压伤;

使我们得平安的惩罚加在他身上,

因他受了鞭伤,我们才得医治。

Read full chapter