Isaiah 47:6-8
Evangelical Heritage Version
6 I was angry with my people.
I defiled my heritage.
I gave them into your hand.
You showed them no mercy.
Even on the aged you made your yoke very heavy.
7 You said, “I will be a lady forever.”
You did not take these things to heart.
You did not remember how this will turn out.
8 But now hear this, you wanton lover of pleasure,
who sits securely,
who says in her heart,
“I am the one, and there is no one except me.
I will not live as a widow.
I will not experience the loss of children.”
Isaiah 47:6-8
King James Version
6 I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.
7 And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end of it.
8 Therefore hear now this, thou that art given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, I am, and none else beside me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:
Read full chapter
Isaiah 47:6-8
English Standard Version
6 (A)I was angry with my people;
I profaned my heritage;
I gave them into your hand;
(B)you showed them no mercy;
on the aged you made your yoke exceedingly heavy.
7 You said, “I shall be (C)mistress forever,”
so that you did not lay these things to heart
or remember their end.
8 Now therefore hear this, (D)you lover of pleasures,
(E)who sit securely,
who say in your heart,
(F)“I am, and there is no one besides me;
(G)I shall not sit as a widow
or know the loss of children”:
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
