Add parallel Print Page Options

The Glory of Yahweh Will Be Revealed

40 (A)Comfort, O comfort My people,” says your God.
(B)Speak to the heart of Jerusalem;
And call out to her, that her [a](C)warfare has been fulfilled,
That her [b](D)iniquity has been removed,
That she has received from the hand of Yahweh
(E)Double for all her sins.”

(F)A voice [c]is calling,
(G)Prepare the way for Yahweh in the wilderness;
Make smooth in the desert a highway for our God.
Let every valley be lifted up,
And every mountain and hill be made low;
And let the rough ground become a plain,
And the rugged terrain a broad valley;
[d]Then the (H)glory of Yahweh will be revealed,
And (I)all flesh will see it together;
For the (J)mouth of Yahweh has spoken.”
A voice says, “Call out.”
Then [e]he answered, “What shall I call out?”
(K)All flesh is grass, and all its lovingkindness is like the flower of the field.
The (L)grass [f]withers, the flower fades,
[g]When the (M)breath of Yahweh blows upon it;
Surely the people are grass.
The grass [h]withers, the flower fades,
But (N)the word of our God stands forever.

Get yourself up on a (O)high mountain,
O Zion, bearer of (P)good news,
Raise up your voice powerfully,
O Jerusalem, bearer of good news;
Raise it up, do not fear.
Say to the (Q)cities of Judah,
(R)Behold your God!”
10 Behold, Lord Yahweh will come (S)with strength,
With His (T)arm ruling for Him.
Behold, His (U)reward is with Him
And His recompense before Him.
11 Like a shepherd He will (V)shepherd His flock;
In His arm He will gather the lambs
And carry them in His bosom;
He will gently lead the nursing ewes.

12 Who has (W)measured the [i]waters in the hollow of His hand,
And [j]encompassed the heavens by the [k]span,
And [l]calculated the dust of the earth by the measure,
And weighed the mountains in a balance
And the hills in a pair of scales?
13 (X)Who has [m]encompassed the Spirit of Yahweh,
Or as His (Y)counselor has informed Him?
14 (Z)With whom did He take counsel and who (AA)gave Him understanding?
And who taught Him in the path of justice and taught Him knowledge
And made Him know the way of understanding?
15 Behold, the (AB)nations are like a drop from a bucket,
And are counted as a speck of (AC)dust on the scales;
Behold, He lifts up the coastlands like fine dust.
16 Even Lebanon is not enough to burn,
Nor its (AD)beasts enough for a burnt offering.
17 (AE)All the nations are as nothing before Him;
They are counted by Him as non-existent and utterly formless.

18 (AF)To whom then will you liken God?
Or what likeness will you compare with Him?
19 As for the (AG)graven images, a craftsman casts it,
A goldsmith (AH)plates it with gold,
And a silversmith fashions chains of silver.
20 He who is too impoverished to make such a contribution
Chooses a (AI)tree that does not rot;
He seeks out for himself a wise craftsman
To [n]prepare a graven image that (AJ)will not be shaken.

21 (AK)Do you not know? Have you not heard?
Has it not been declared to you from the beginning?
Have you not understood (AL)from the foundations of the earth?
22 It is He who [o]inhabits above the [p](AM)circle of the earth,
And its inhabitants are like (AN)grasshoppers;
It is He who (AO)stretches out the heavens like a (AP)curtain
And spreads them out like a (AQ)tent to inhabit.
23 It is He who reduces (AR)rulers to nothing,
Who (AS)makes the [q]judges of the earth utterly formless.
24 [r]Scarcely have they been planted;
[s]Scarcely have they been sown;
[t]Scarcely has their stem taken root in the earth,
But He merely blows on them, and they [u]wither,
And the (AT)storm carries them away like stubble.
25 (AU)To whom then will you liken Me
That I would be his equal?” says the Holy One.
26 (AV)Lift up your eyes on high
And see (AW)who has created these stars,
The (AX)One who leads forth their host by number,
He calls them all by name;
Because of the (AY)greatness of His vigor and the [v]strength of His power,
(AZ)Not one of them is missing.

27 (BA)Why do you say, O Jacob, and assert, O Israel,
“My way is (BB)hidden from Yahweh,
And the (BC)justice due me passes by (BD)my God”?
28 (BE)Do you not know? Have you not heard?
The (BF)Everlasting God, Yahweh, the Creator of the ends of the earth,
Does not become weary or tired.
His understanding is (BG)unsearchable.
29 He gives power to the (BH)weary,
And to him who lacks vigor He (BI)increases might.
30 Though (BJ)youths grow weary and tired,
And choice (BK)young men stumble badly,
31 Yet those who hope in Yahweh
Will (BL)gain new power;
They will [w](BM)mount up with [x]wings like eagles;
They will run and not get tired;
They will walk and not become weary.

Footnotes

  1. Isaiah 40:2 Or hard service
  2. Isaiah 40:2 Or penalty of iniquity has been accepted as paid off
  3. Isaiah 40:3 Or of one calling out
  4. Isaiah 40:5 Or In order that the
  5. Isaiah 40:6 Or I said
  6. Isaiah 40:7 Or dries up, cf. 42:15; Ps 90:5-6
  7. Isaiah 40:7 Or Because
  8. Isaiah 40:8 Or dries up, cf. 42:15; Ps 90:5-6
  9. Isaiah 40:12 DSS waters of the sea
  10. Isaiah 40:12 Or measured, marked off
  11. Isaiah 40:12 A span was approx. 9 in. or 23 cm
  12. Isaiah 40:12 Lit contained, comprehended
  13. Isaiah 40:13 Or measured, marked off
  14. Isaiah 40:20 Or set up
  15. Isaiah 40:22 Or is enthroned
  16. Isaiah 40:22 Or vault
  17. Isaiah 40:23 Or leaders
  18. Isaiah 40:24 Or Not even
  19. Isaiah 40:24 Or Not even
  20. Isaiah 40:24 Or Not even
  21. Isaiah 40:24 Or dry up, cf. 42:15; Ps 90:5-6
  22. Isaiah 40:26 As in DSS and ancient versions; M.T. strong
  23. Isaiah 40:31 Or sprout wings
  24. Isaiah 40:31 Or pinions

I. SION OCH FRÄLSNINGEN FRÅN ASSUR-BABEL (Kap 40-48)

Herren tröstar sitt folk

40 Trösta, trösta mitt folk! säger er Gud.
Tala ljuvligt till Jerusalem och förkunna för det
att dess vedermöda är slut,
    att dess missgärning är försonad,
och att det har fått dubbelt igen av Herrens hand
för alla sina synder.

En röst ropar i öknen:
    "Bered väg för Herren,
bana en jämn väg i ödemarken för vår Gud.
Varje dal skall höjas,
    alla berg och höjder sänkas.
Ojämn mark skall jämnas,
    kuperat land bli slät mark.
Herrens härlighet skall uppenbaras,
alla människor skall tillsammans se den.
Ty Herrens mun har talat."

Hör någon säger: "Predika!"
    Och en annan[a] svarar: "Vad skall jag predika?"
"Allt kött är gräs
    och all dess härlighet är som blomster på marken.
Gräs torkar, blomster vissnar,
    när Herrens Ande blåser på det.
Ja, folket är gräs!
Gräs torkar bort, blomster vissnar,
    men vår Guds ord förblir i evighet."

Sion, du glädjens budbärarinna,
    stig upp på ett högt berg.
Jerusalem, du glädjens budbärarinna,
höj din röst med kraft.
    Höj den utan fruktan, säg till Juda städer:
"Se, er Gud!"

10 Ja, Herren, Herren kommer med makt,
hans arm visar sin makt.
    Se, han har med sig sin lön,
hans segerbyte går framför honom.
11 Han för sin hjord i bet som en herde,
han samlar lammen i sina armar,
    han bär dem i sin famn.
Sakta för han moderfåren fram.

Ingen kan liknas vid Gud

12 Vem har mätt vattnen i sin kupade hand
och tagit mått på himlens vidd med sina utspända fingrar?
Vem har samlat stoftet på jorden i ett måttkar,
eller vägt bergen på en våg och höjderna i en vågskål?
13 Vem har utforskat Herrens Ande,
och vem kan ge honom råd och undervisa honom?
14 Vem rådfrågar han,
    för att denne skall ge honom förstånd
och lära honom den rätta stigen,
    lära honom kunskap
och visa honom förståndets väg?

15 Se, folken är som en droppe i en spann,
som ett dammkorn i en vågskål.
    Kustländerna lyfter han som ett stoftkorn.
16 Libanons skog räcker inte till offerved,
dess djur inte till brännoffer.
17 Alla folk är som ett intet inför honom,
mindre än intet och idel tomhet anser han dem vara.
18 Vem vill ni likna Gud vid,
    vad vill ni jämföra honom med?

19 Hantverkaren gjuter en avgudabild,
och guldsmeden belägger den med guld
    och smider silverkedjor.
20 Den som inte har råd att offra mycket
väljer ett stycke trä som inte ruttnar.
Sedan söker han en erfaren hantverkare
som kan forma en avgudabild
    som inte faller omkull.

21 Vet ni inte det,
    har ni inte hört det?
Har inte detta förkunnats för er från begynnelsen?
Har ni inte förstått det alltifrån jordens grundläggning?
22 För honom som tronar över världen
är dess inbyggare som gräshoppor.
    Han breder ut himlen som ett flor,
spänner ut den som ett tält att bo inunder.
23 Han gör furstar till intet
    och förvandlar jordens domare till tomhet.
24 Knappt är de planterade,
    knappt är de sådda,
knappt har deras stam slagit rot i jorden,
så blåser han på dem och de förtorkar,
och en stormvind för bort dem som strå.
25 Vem vill ni då likna mig vid,
    så att jag skulle vara som han?
säger den Helige.

26 Lyft upp era ögon mot höjden och se:
Vem har skapat allt detta?
    Vem för härskaran däruppe fram i räknade skaror?
Genom sin stora makt och sin väldiga kraft
nämner han dem alla vid namn -
    ingen enda uteblir.
27 Hur kan du Jakob säga,
    du Israel påstå:
"Min väg är dold för Herren.
    Gud bryr sig inte om min rätt"?
28 Vet du inte, har du inte hört
    att Herren är en evig Gud,
som har skapat jordens ändar?
    Han blir inte trött och utmattas inte,
hans förstånd kan inte utforskas.
29 Han ger den trötte kraft
    och ökar den maktlöses styrka.
30 Ynglingar kan bli trötta och ge upp,
unga män kan falla.
31 Men de som hoppas på Herren får ny kraft,
de lyfter med vingar som örnar.
    De skyndar i väg utan att mattas,
de färdas framåt utan att bli trötta.

Footnotes

  1. Jesaja 40:6 en annan Jesajarullen från Qumran och Septuaginta: "jag".