Add parallel Print Page Options

The Lord Hears Hezekiah’s Prayer

38 In those days Hezekiah was stricken with a terminal illness.[a] The prophet Isaiah son of Amoz visited him and told him, “This is what the Lord says, ‘Give instructions to your household, for you are about to die; you will not get well.’” Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord, “Please, Lord. Remember how I have served you[b] faithfully and with wholehearted devotion,[c] and how I have carried out your will.”[d] Then Hezekiah wept bitterly.[e]

The Lord’s message came to Isaiah, “Go and tell Hezekiah: ‘This is what the Lord God of your ancestor[f] David says: “I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I will add fifteen years to your life. I will also rescue you and this city from the king of Assyria. I will shield this city.”’” Isaiah replied,[g] “This is your sign from the Lord confirming that the Lord will do what he has said: Look, I will make the shadow go back ten steps on the stairs of Ahaz.”[h] And then the shadow went back ten steps.[i]

Hezekiah’s Song of Thanks

This is the prayer of King Hezekiah of Judah when he was sick and then recovered from his illness:

10 “I thought,[j]
‘In the middle of my life[k] I must walk through the gates of Sheol,
I am deprived[l] of the rest of my years.’
11 “I thought,

‘I will no longer see the Lord[m] in the land of the living,
I will no longer look on humankind with the inhabitants of the world.[n]
12 My dwelling place[o] is removed and taken away[p] from me
as a shepherd’s tent.
I rolled up my life like a weaver rolls cloth;[q]
from the loom he cuts me off.[r]
You turn day into night and end my life.[s]
13 I cry out[t] until morning;
like a lion he shatters all my bones;
you turn day into night and end my life.[u]
14 Like a swallow or a thrush I chirp,
I coo[v] like a dove;
my eyes grow tired from looking up to the sky.[w]
O Lord,[x] I am oppressed;
help me![y]
15 What can I say?
He has decreed and acted.[z]
I will walk slowly all my years because I am overcome with grief.[aa]
16 O Lord, your decrees can give men life;
may years of life be restored to me.[ab]
Restore my health[ac] and preserve my life.’
17 “Look, the grief I experienced was for my benefit.[ad]

You delivered me[ae] from the Pit of oblivion.[af]
For you removed all my sins from your sight.[ag]
18 Indeed[ah] Sheol does not give you thanks;
death does not[ai] praise you.
Those who descend into the Pit do not anticipate your faithfulness.
19 The living person, the living person, he gives you thanks,
as I do today.
A father tells his sons about your faithfulness.
20 The Lord is about to deliver me,[aj]
and we will celebrate with music[ak]
for the rest of our lives in the Lord’s temple.”[al]
21 [am] (Isaiah ordered, “Let them take a fig cake and apply it to the ulcerated sore and he will get well.” 22 Hezekiah said, “What is the confirming sign that I will go up to the Lord’s temple?”)

Footnotes

  1. Isaiah 38:1 tn Heb “was sick to the point of dying”; NRSV “became sick and was at the point of death.”
  2. Isaiah 38:3 tn Heb “walked before you.” For a helpful discussion of the background and meaning of this Hebrew idiom, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 254.
  3. Isaiah 38:3 tn Heb “and with a complete heart”; KJV, ASV “with a perfect heart.”
  4. Isaiah 38:3 tn Heb “and that which is good in your eyes I have done.”
  5. Isaiah 38:3 tn Heb “wept with great weeping”; NCV “cried loudly”; TEV “began to cry bitterly.”
  6. Isaiah 38:5 tn Heb “father” (so KJV, NAB, NIV).
  7. Isaiah 38:7 tn The words “Isaiah replied” are supplied in the translation for clarification. In the present form of the Hebrew text v. 7 is joined directly to v. 6, but vv. 21-22, if original to Isaiah 38, must be inserted here. See 2 Kgs 20:7-8.
  8. Isaiah 38:8 tn Heb “the shadow on the steps which it [the sun] had gone down, on the steps of Ahaz, with the sun, back ten steps.”sn These steps probably functioned as a type of sundial. See HALOT 614 s.v. מַעֲלָה and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 256.
  9. Isaiah 38:8 tn Heb “and the sun returned ten steps on the steps which it had gone down.”
  10. Isaiah 38:10 tn Or “I said” (KJV, NIV, NRSV, NLT).
  11. Isaiah 38:10 tn The precise meaning of the phrase בִּדְמִי יָמַי (bidmi yamay, “in the [?] of my days”) is uncertain. According to HALOT 226 s.v. דְּמִי this word is a hapax legomenon meaning “half.” Others derive the form from דַּמִי (dami, “quiet, rest, peacefulness”).
  12. Isaiah 38:10 tn The precise meaning of the verb is uncertain. The Pual of of פָּקַד (paqad) occurs only here and in Exod 38:21, where it appears to mean “passed in review” or “mustered.” Perhaps the idea is, “I have been called away for the remainder of my years.” To bring out the sense more clearly, one can translate, “I am deprived of the rest of my years.”
  13. Isaiah 38:11 tn The Hebrew text has יָהּ יָהּ (yah yah, the abbreviated form of יְהוָה [yehvah] repeated), but this probably should be emended to יְהוָה.
  14. Isaiah 38:11 tc The Hebrew text has חָדֶל (khadel), which appears to be derived from a verbal root meaning “to cease, refrain.” But the form has probably suffered an error of transmission; the original form (attested in a few medieval Hebrew mss) was likely חֶלֶד (kheled, “world”).
  15. Isaiah 38:12 tn According to HALOT 217 s.v. דּוֹר this noun is a hapax legomenon meaning “dwelling place,” derived from a verbal root meaning “live” (see Ps 84:10). For an interpretation that understands the form as the well-attested noun meaning “generation,” see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:679, n. 4.
  16. Isaiah 38:12 tn The verb form appears to be a Niphal from גָּלָה (galah), which normally means “uncovered, revealed” in the Niphal. Because of the following reference to a shepherd’s tent, some prefer to emend the form to וְנָגַל, a Niphal from גָלָל (galal, “roll”) and translate “is rolled [or “folded”] up.”
  17. Isaiah 38:12 tn Heb “I rolled up, like a weaver, my life” (so ASV).
  18. Isaiah 38:12 sn For a discussion of the imagery employed here, see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:684.
  19. Isaiah 38:12 tn Heb “from day to night you bring me to an end.”
  20. Isaiah 38:13 tn The verb form in the Hebrew text is a Piel from שָׁוַה (shavah). There are two homonyms שָׁוַה, one meaning in the Piel “level, smooth out,” the other “set, place.” Neither fits in v. 13. It is likely that the original reading was שִׁוַּעְתִּי (shivvaʿti, “I cry out”) from the verbal root שָׁוַע (shavaʿ), which occurs exclusively in the Piel.
  21. Isaiah 38:13 tn Heb “from day to night you bring me to an end.”
  22. Isaiah 38:14 tn Or “moan” (ASV, NAB, NASB, NRSV); KJV, CEV “mourn.”
  23. Isaiah 38:14 tn Heb “my eyes become weak, toward the height.”
  24. Isaiah 38:14 tn The Hebrew term translated “Lord” here and in v. 16 is אֲדֹנָי (ʾadonay).
  25. Isaiah 38:14 tn Heb “stand surety for me.” Hezekiah seems to be picturing himself as a debtor who is being exploited; he asks that the Lord might relieve his debt and deliver him from the oppressive creditor.
  26. Isaiah 38:15 tn Heb “and he has spoken and he has acted.”
  27. Isaiah 38:15 tn Heb “because of the bitterness of my soul.”
  28. Isaiah 38:16 tn The translation offered here is purely speculative. The text as it stands is difficult and obscure. It reads literally, “O Lord, on account of them [the suffix is masculine plural], they live, and to all in them [the suffix is feminine plural], life of my spirit.”
  29. Isaiah 38:16 tn The prefixed verbal form could be taken as indicative, “you restore my health,” but the following imperatival form suggests it be understood as an imperfect of request.
  30. Isaiah 38:17 tn Heb “Look, for peace bitterness was to me bitter”; NAB “thus is my bitterness transformed into peace.”
  31. Isaiah 38:17 tc The Hebrew text reads, “you loved my soul,” but this does not fit syntactically with the following prepositional phrase. חָשַׁקְתָּ (khashaqta, “you loved”), may reflect an aural error; most emend the form to חָשַׂכְת, (khasakht, “you held back”).
  32. Isaiah 38:17 tn בְּלִי (beli) most often appears as a negation, meaning “without,” suggesting the meaning “nothingness, oblivion,” here. Some translate “decay” or “destruction.”
  33. Isaiah 38:17 tn Heb “for you threw behind your back all my sins.”
  34. Isaiah 38:18 tn Or “For” (KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT).
  35. Isaiah 38:18 tn The negative particle is understood by ellipsis in this line. See GKC 483 §152.z.
  36. Isaiah 38:20 tn The infinitive construct is used here to indicate that an action is imminent. See GKC 348-49 §114.i, and IBHS 610 §36.2.3g.
  37. Isaiah 38:20 tn Heb “and music [or perhaps, “stringed instruments”] we will play.”
  38. Isaiah 38:20 tn Heb “all the days of our lives in the house of the Lord.”sn Note that vv. 21-22 have been placed between vv. 6-7, where they logically belong. See 2 Kgs 20:7-8.
  39. Isaiah 38:21 tc If original to Isaiah 38, vv. 21-22 have obviously been misplaced in the course of the text’s transmission, and would most naturally be placed here, between Isa 38:6 and 38:7. See 2 Kgs 20:7-8, where these verses are placed at this point in the narrative, not at the end. Another possibility is that these verses were not in the original account, and a scribe, familiar with the 2 Kgs version of the story, appended vv. 21-22 to the end of the account in Isaiah 38.

Hezekiah’s Life Extended(A)

38 In (B)those days Hezekiah was sick and near death. And Isaiah the prophet, the son of Amoz, went to him and said to him, “Thus says the Lord: (C)‘Set your house in order, for you shall die and not live.’ ”

Then Hezekiah turned his face toward the wall, and prayed to the Lord, and said, (D)“Remember now, O Lord, I pray, how I have walked before You in truth and with a [a]loyal heart, and have done what is good in Your (E)sight.” And Hezekiah wept bitterly.

And the word of the Lord came to Isaiah, saying, “Go and tell Hezekiah, ‘Thus says the Lord, the God of David your father: “I have heard your prayer, I have seen your tears; surely I will add to your days fifteen years. I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria, and (F)I will defend this city.” ’ And this is (G)the sign to you from the Lord, that the Lord will do this thing which He has spoken: Behold, I will bring the shadow on the sundial, which has gone down with the sun on the sundial of Ahaz, ten degrees backward.” So the sun returned ten degrees on the dial by which it had gone down.

This is the writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick and had recovered from his sickness:

10 I said,
“In the prime of my life
I shall go to the gates of Sheol;
I am deprived of the remainder of my years.”
11 I said,
“I shall not see [b]Yah,
The Lord (H)in the land of the living;
I shall observe man no more [c]among the inhabitants of [d]the world.
12 (I)My life span is gone,
Taken from me like a shepherd’s tent;
I have cut off my life like a weaver.
He cuts me off from the loom;
From day until night You make an end of me.
13 I have considered until morning—
Like a lion,
So He breaks all my bones;
From day until night You make an end of me.
14 Like a crane or a swallow, so I chattered;
(J)I mourned like a dove;
My eyes fail from looking upward.
O [e]Lord, I am oppressed;
[f]Undertake for me!

15 “What shall I say?
[g]He has both spoken to me,
And He Himself has done it.
I shall walk carefully all my years
(K)In the bitterness of my soul.
16 O Lord, by these things men live;
And in all these things is the life of my spirit;
So You will restore me and make me live.
17 Indeed it was for my own peace
That I had great bitterness;
But You have lovingly delivered my soul from the pit of corruption,
For You have cast all my sins behind Your back.
18 For (L)Sheol cannot thank You,
Death cannot praise You;
Those who go down to the pit cannot hope for Your truth.
19 The living, the living man, he shall praise You,
As I do this day;
(M)The father shall make known Your truth to the children.

20 “The Lord was ready to save me;
Therefore we will sing my songs with stringed instruments
All the days of our life, in the house of the Lord.”

21 Now (N)Isaiah had said, “Let them take a lump of figs, and apply it as a poultice on the boil, and he shall recover.”

22 And (O)Hezekiah had said, “What is the sign that I shall go up to the house of the Lord?”

Footnotes

  1. Isaiah 38:3 whole or peaceful
  2. Isaiah 38:11 Heb. Yah, Yah
  3. Isaiah 38:11 LXX omits among the inhabitants of the world
  4. Isaiah 38:11 So with some Heb. mss.; MT, Vg. rest; Tg. land
  5. Isaiah 38:14 So with Bg.; MT, DSS Lord
  6. Isaiah 38:14 Be my surety
  7. Isaiah 38:15 So with MT, Vg.; DSS, Tg. And shall I say to Him; LXX omits first half of this verse

Hezekiah’s Illness(A)

38 In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. The prophet Isaiah son of Amoz(B) went to him and said, “This is what the Lord says: Put your house in order,(C) because you are going to die; you will not recover.”(D)

Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord, “Remember, Lord, how I have walked(E) before you faithfully and with wholehearted devotion(F) and have done what is good in your eyes.(G)” And Hezekiah wept(H) bitterly.

Then the word(I) of the Lord came to Isaiah: “Go and tell Hezekiah, ‘This is what the Lord, the God of your father David,(J) says: I have heard your prayer and seen your tears;(K) I will add fifteen years(L) to your life. And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend(M) this city.

“‘This is the Lord’s sign(N) to you that the Lord will do what he has promised: I will make the shadow cast by the sun go back the ten steps it has gone down on the stairway of Ahaz.’” So the sunlight went back the ten steps it had gone down.(O)

A writing of Hezekiah king of Judah after his illness and recovery:

10 I said, “In the prime of my life(P)
    must I go through the gates of death(Q)
    and be robbed of the rest of my years?(R)
11 I said, “I will not again see the Lord himself(S)
    in the land of the living;(T)
no longer will I look on my fellow man,
    or be with those who now dwell in this world.
12 Like a shepherd’s tent(U) my house
    has been pulled down(V) and taken from me.
Like a weaver I have rolled(W) up my life,
    and he has cut me off from the loom;(X)
    day and night(Y) you made an end of me.
13 I waited patiently(Z) till dawn,
    but like a lion he broke(AA) all my bones;(AB)
    day and night(AC) you made an end of me.
14 I cried like a swift or thrush,
    I moaned like a mourning dove.(AD)
My eyes grew weak(AE) as I looked to the heavens.
    I am being threatened; Lord, come to my aid!”(AF)

15 But what can I say?(AG)
    He has spoken to me, and he himself has done this.(AH)
I will walk humbly(AI) all my years
    because of this anguish of my soul.(AJ)
16 Lord, by such things people live;
    and my spirit finds life in them too.
You restored me to health
    and let me live.(AK)
17 Surely it was for my benefit(AL)
    that I suffered such anguish.(AM)
In your love you kept me
    from the pit(AN) of destruction;
you have put all my sins(AO)
    behind your back.(AP)
18 For the grave(AQ) cannot praise you,
    death cannot sing your praise;(AR)
those who go down to the pit(AS)
    cannot hope for your faithfulness.
19 The living, the living—they praise(AT) you,
    as I am doing today;
parents tell their children(AU)
    about your faithfulness.

20 The Lord will save me,
    and we will sing(AV) with stringed instruments(AW)
all the days of our lives(AX)
    in the temple(AY) of the Lord.

21 Isaiah had said, “Prepare a poultice of figs and apply it to the boil, and he will recover.”

22 Hezekiah had asked, “What will be the sign(AZ) that I will go up to the temple of the Lord?”

Hezekiah's Sickness and Recovery

38 (A)In those days Hezekiah became (B)sick and was at the point of death. And (C)Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said to him, “Thus says the Lord: Set your house in order, for you shall die, you shall not recover.”[a] Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord, and said, “Please, O Lord, remember how (D)I have walked before you in faithfulness and with a whole heart, and have done what is good in your sight.” And Hezekiah wept bitterly.

Then the word of the Lord came to Isaiah: “Go and say to Hezekiah, Thus says the Lord, the God of David your father: I have heard your prayer; I have seen your tears. Behold, I will add (E)fifteen years to your life.[b] (F)I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria, and will defend this city.

“This shall be the sign to you from the Lord, that the Lord will do this thing that he has promised: (G)Behold, I will make the shadow cast by the declining sun on the dial of Ahaz turn back ten steps.” So the sun turned back on the dial the ten steps by which it had declined.[c]

A writing of Hezekiah king of Judah, after he had been sick and had recovered from his sickness:

10 I said, (H)In the middle[d] of my days
    I must depart;
I am consigned to the gates of Sheol
    for the rest of my years.
11 I said, I shall not see the Lord,
    the Lord (I)in the land of the living;
I shall look on man no more
    among the inhabitants of the world.
12 My dwelling is plucked up and removed from me
    (J)like a shepherd's tent;
(K)like a weaver (L)I have rolled up my life;
    (M)he cuts me off from the loom;
(N)from day to night you bring me to an end;
13     (O)I calmed myself[e] until morning;
like a lion (P)he breaks all my bones;
    from day to night you bring me to an end.

14 Like (Q)a swallow or a crane I chirp;
    (R)I moan like a dove.
(S)My eyes are weary with looking upward.
    O Lord, I am oppressed; (T)be my pledge of safety!
15 What shall I say? For he has spoken to me,
    and he himself has done it.
(U)I walk slowly all my years
    because of the bitterness of my soul.

16 (V)O Lord, by these things men live,
    and in all these is the life of my spirit.
    Oh restore me to health and make me live!
17 (W)Behold, it was for my welfare
    that I had great bitterness;
(X)but in love you have delivered my life
    from the pit of destruction,
(Y)for you have cast all my sins
    behind your back.
18 (Z)For Sheol does not thank you;
    death does not praise you;
those who go down to the pit do not hope
    for your faithfulness.
19 The living, the living, he thanks you,
    as I do this day;
(AA)the father makes known to the children
    your faithfulness.

20 The Lord will save me,
    and we will play my music on stringed instruments
all the days of our lives,
    (AB)at the house of the Lord.

21 (AC)Now Isaiah had said, “Let them take a cake of figs and apply it to the boil, that he may recover.” 22 Hezekiah also had said, “What is the sign that I shall go up to the house of the Lord?”

Footnotes

  1. Isaiah 38:1 Or live; also verses 9, 21
  2. Isaiah 38:5 Hebrew to your days
  3. Isaiah 38:8 The meaning of the Hebrew verse is uncertain
  4. Isaiah 38:10 Or In the quiet
  5. Isaiah 38:13 Or (with Targum) I cried for help