A prophecy(A) concerning the animals of the Negev:(B)

Through a land of hardship and distress,(C)
    of lions(D) and lionesses,
    of adders and darting snakes,(E)
the envoys carry their riches on donkeys’(F) backs,
    their treasures(G) on the humps of camels,
to that unprofitable nation,
    to Egypt, whose help is utterly useless.(H)
Therefore I call her
    Rahab(I) the Do-Nothing.

Go now, write it on a tablet(J) for them,
    inscribe it on a scroll,(K)
that for the days to come
    it may be an everlasting witness.(L)

Read full chapter

(A)The [a]burden against the beasts of the South.

Through a land of trouble and anguish,
From which came the lioness and lion,
(B)The viper and fiery flying serpent,
They will carry their riches on the backs of young donkeys,
And their treasures on the humps of camels,
To a people who shall not profit;
(C)For the Egyptians shall help in vain and to no purpose.
Therefore I have called her
[b]Rahab-Hem-Shebeth.

A Rebellious People

Now go, (D)write it before them on a tablet,
And note it on a scroll,
That it may be for time to come,
Forever and ever:

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 30:6 oracle, prophecy
  2. Isaiah 30:7 Lit. Rahab Sits Idle

An (A)oracle on (B)the beasts of (C)the Negeb.

Through a land of trouble and anguish,
    from where come the lioness and the lion,
    the adder and the (D)flying fiery serpent,
they carry their riches on the backs of donkeys,
    and their treasures on the humps of camels,
    to a people that cannot profit them.
Egypt's (E)help is worthless and empty;
    therefore I have called her
    (F)“Rahab who sits still.”

A Rebellious People

And now, go, (G)write it before them on a tablet
    and inscribe it in a book,
that it may be for the time to come
    as a witness forever.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 30:8 Some Hebrew manuscripts, Syriac, Targum, Vulgate, and Greek versions; Masoretic Text forever and ever