Print Page Options

The new wine will be bad, and the grapevines will die.
    People who were happy will be sad.
The happy music of the tambourines will end.
    The happy sounds of wild parties will stop.
    The joyful music from the harps will end.
People will no longer sing while they drink their wine.
    The beer will taste bitter to those who drink it.

Read full chapter

The new wine dries up(A) and the vine withers;(B)
    all the merrymakers groan.(C)
The joyful timbrels(D) are stilled,
    the noise(E) of the revelers(F) has stopped,
    the joyful harp(G) is silent.(H)
No longer do they drink wine(I) with a song;
    the beer is bitter(J) to its drinkers.

Read full chapter

The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.

The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.

They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.

Read full chapter

(A)The new wine fails, the vine languishes,
All the merry-hearted sigh.
The mirth (B)of the tambourine ceases,
The noise of the jubilant ends,
The joy of the harp ceases.
They shall not drink wine with a song;
Strong drink is bitter to those who drink it.

Read full chapter

(A)The wine mourns,
    the vine languishes,
    all the merry-hearted sigh.
(B)The mirth of the tambourines is stilled,
    the noise of the jubilant has ceased,
    the mirth of the lyre is stilled.
No more do they drink wine (C)with singing;
    strong drink is bitter to those who drink it.

Read full chapter