Isaiah 18
Lexham English Bible
Oracle of Judgment on Cush
18 Ah! land of the whirring of wings,
which is beyond the rivers of Cush,
2 that sends messengers by the sea
and in vessels of papyrus on the surface of the waters!
Go, swift messengers, to a tall[a] and smooth[b] nation,
to a people feared near and far,[c]
a mighty, mighty[d] and trampling[e] nation,
whose land rivers divide.
3 All you inhabitants of the world
and dwellers of the earth,
when a signal is raised on the[f] mountains, you must look,
and when a trumpet is blown,[g] you must listen!
4 For Yahweh said this to me:
“I will be quiet,
and I will look from my dwelling place
like clear heat because of light,[h]
like a cloud of dew in the heat of harvest.”
5 For before the harvest, when the blossom is complete[i]
and a blossom becomes ripening fruit,
and one cuts off the shoots with pruning hooks,
and one removes, tears away the tendrils.
6 They shall all be left[j] for birds[k] of prey of the mountains
and for the animals[l] of the earth.
And the birds[m] of prey will pass the summer on it,
and every animal of the earth will winter on it.
7 At that time, a gift[n] will be brought to Yahweh of hosts
from a tall[o] and smooth[p] people,
and from a people feared near and far,
a mighty, mighty and trampling nation,
whose land the rivers divide,
to the place of the name of Yahweh of hosts,
the mountain of Zion.
Footnotes
- Isaiah 18:2 Literally “stretched out”
- Isaiah 18:2 Literally “peeled,” “wiped clean,” or “hairless”
- Isaiah 18:2 Literally “from this and beyond”
- Isaiah 18:2 Perhaps this is a gibberish phrase in Hebrew, qaw-qaw
- Isaiah 18:2 Meaning uncertain
- Isaiah 18:3 Literally “as a raising of a signal”
- Isaiah 18:3 Literally “as a blowing of a trumpet”
- Isaiah 18:4 The meaning of this phrase is uncertain; perhaps the “light” is sunlight
- Isaiah 18:5 Literally “as a completion of a blossom”
- Isaiah 18:6 Literally “be left together”
- Isaiah 18:6 Hebrew “bird”
- Isaiah 18:6 Hebrew “animal”
- Isaiah 18:6 Hebrew “bird”
- Isaiah 18:7 Perhaps tribute is meant
- Isaiah 18:7 Literally “stretched out”
- Isaiah 18:7 Literally “peeled,” “wiped clean,” or “hairless”
Isaiah 18
New King James Version
Proclamation Against Ethiopia
18 Woe (A)to the land shadowed with buzzing wings,
Which is beyond the rivers of [a]Ethiopia,
2 Which sends ambassadors by sea,
Even in vessels of reed on the waters, saying,
“Go, swift messengers, to a nation tall and smooth of skin,
To a people terrible from their beginning onward,
A nation powerful and treading down,
Whose land the rivers divide.”
3 All inhabitants of the world and dwellers on the earth:
(B)When he lifts up a banner on the mountains, you see it;
And when he blows a trumpet, you hear it.
4 For so the Lord said to me,
“I will take My rest,
And I will [b]look from My dwelling place
Like clear heat in sunshine,
Like a cloud of dew in the heat of harvest.”
5 For before the harvest, when the bud is perfect
And the sour grape is ripening in the flower,
He will both cut off the sprigs with pruning hooks
And take away and cut down the branches.
6 They will be left together for the mountain birds of prey
And for the beasts of the earth;
The birds of prey will summer on them,
And all the beasts of the earth will winter on them.
7 In that time (C)a present will be brought to the Lord of hosts
[c]From a people tall and smooth of skin,
And from a people terrible from their beginning onward,
A nation powerful and treading down,
Whose land the rivers divide—
To the place of the name of the Lord of hosts,
To Mount Zion.
Footnotes
- Isaiah 18:1 Heb. Cush
- Isaiah 18:4 watch
- Isaiah 18:7 So with DSS, LXX, Vg.; MT omits From; Tg. To
Isaiah 18
English Standard Version
An Oracle Concerning Cush
18 Ah, land of (A)whirring wings
that is beyond the rivers of (B)Cush,[a]
2 which (C)sends ambassadors by the sea,
in vessels of papyrus on the waters!
Go, you swift messengers,
to a nation (D)tall and smooth,
to a people feared near and far,
a nation (E)mighty and conquering,
whose land the rivers divide.
3 All you inhabitants of the world,
you who dwell on the earth,
when (F)a signal is raised on the mountains, look!
When a trumpet is blown, hear!
4 For thus the Lord said to me:
“I will quietly look (G)from my dwelling
like clear heat in sunshine,
like a cloud of dew in the heat of harvest.”
5 (H)For before the harvest, when the blossom is over,
and the flower becomes a ripening grape,
he cuts off the shoots with pruning hooks,
and the spreading branches he lops off and clears away.
6 (I)They shall all of them be left
to the birds of prey of the mountains
and to the beasts of the earth.
And the birds of prey will summer on them,
and all the beasts of the earth will winter on them.
7 (J)At that time tribute will be brought to the Lord of hosts
from a people (K)tall and smooth,
from a people feared near and far,
a nation mighty and conquering,
whose land the rivers divide,
to (L)Mount Zion, the place of the (M)name of the Lord of hosts.
Footnotes
- Isaiah 18:1 Probably Nubia
Isaiah 18
King James Version
18 Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Ethiopia:
2 That sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, saying, Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled!
3 All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye.
4 For so the Lord said unto me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling place like a clear heat upon herbs, and like a cloud of dew in the heat of harvest.
5 For afore the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches.
6 They shall be left together unto the fowls of the mountains, and to the beasts of the earth: and the fowls shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them.
7 In that time shall the present be brought unto the Lord of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the Lord of hosts, the mount Zion.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

