Isaiah 11
Legacy Standard Bible
The Judgments of the Branch
11 Then a (A)shoot will spring from the (B)stem of Jesse,
And a (C)branch from (D)his roots will bear fruit.
2 The (E)Spirit of Yahweh will rest on Him,
The spirit of (F)wisdom and understanding,
The spirit of counsel and (G)might,
The spirit of knowledge and the fear of Yahweh.
3 And He will delight in the fear of Yahweh,
And He will not judge by what His eyes (H)see,
Nor render a decision by what His ears hear;
4 But with (I)righteousness He will judge the (J)poor,
And decide with uprightness for the (K)afflicted of the earth;
And He will strike the earth with the (L)rod of His mouth,
And with the (M)breath of His lips He will put the wicked to death.
5 Also (N)righteousness will be the belt about His loins,
And (O)faithfulness the belt about His waist.
6 And the (P)wolf will [a]dwell with the lamb,
And the leopard will lie down with the young goat,
And the calf and the young lion [b]and the fatling together;
And a young boy will lead them.
7 Also the cow and the bear will graze,
Their young will lie down together,
And the (Q)lion will eat straw like the ox.
8 And the nursing baby will play by the hole of the cobra,
And the weaned child will put his hand on the viper’s den.
9 They will (R)do no evil nor act corruptly in all My holy mountain,
For the (S)earth will be full of the knowledge of Yahweh
As the waters cover the sea.
A Remnant Remains
10 Then it will be in that day,
That the (T)nations will seek the (U)root of Jesse,
Who will stand as a [c](V)standard for the peoples;
And His (W)resting place will be [d]glorious.
11 Then it will be in that day, that the Lord
Will again acquire the second time with His hand
The (X)remnant of His people, who will remain,
From (Y)Assyria, (Z)Egypt, Pathros, [e]Ethiopia, (AA)Elam, Shinar, Hamath,
And from the (AB)coastlands of the sea.
12 And He will lift up a (AC)standard for the nations
And (AD)assemble the banished ones of Israel,
And will gather the scattered of Judah
From the four corners of the earth.
13 Then the (AE)jealousy of Ephraim will depart,
And those who assail Judah will be cut off;
Ephraim will not be jealous of Judah,
And Judah will not assail Ephraim.
14 And they will (AF)swoop down on the slopes of the Philistines on the (AG)west;
Together they will (AH)plunder the sons of the east;
[f]They will stretch out their hands over (AI)Edom and (AJ)Moab,
And the sons of Ammon [g]will obey them.
15 And Yahweh will (AK)devote to destruction
The tongue of the [h]Sea of Egypt;
And He will (AL)wave His hand over the [i](AM)River
With His scorching wind;
And He will strike it into seven streams
And make men walk over [j]dry-shod.
16 And there will be a (AN)highway from Assyria
For the (AO)remnant of His people who will remain,
Just as there was for Israel
In (AP)the day that they came up out of the land of Egypt.
Footnotes
- Isaiah 11:6 Lit sojourn
- Isaiah 11:6 Some versions will feed together
- Isaiah 11:10 Or signal
- Isaiah 11:10 Lit glory
- Isaiah 11:11 Or Cush, cf. Gen 10:6
- Isaiah 11:14 Lit Edom and Moab will be the outstretching of their hand
- Isaiah 11:14 Lit their obedience
- Isaiah 11:15 Possibly the Red Sea
- Isaiah 11:15 The Euphrates River
- Isaiah 11:15 Lit in sandals
Isaia 11
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
11 Apoi, o Odraslă va(A) ieşi din tulpina lui Isai(B) şi un(C) Vlăstar va da din rădăcinile lui. 2 Duhul(D) Domnului Se va odihni peste El, duh de înţelepciune şi de pricepere, duh de sfat şi de tărie, duh de cunoştinţă şi de frică de Domnul. 3 Plăcerea Lui va fi frica de Domnul; nu va judeca după înfăţişare, nici nu va hotărî după cele auzite, 4 ci(E) va judeca pe cei săraci cu dreptate şi va hotărî cu nepărtinire asupra nenorociţilor ţării; va lovi(F) pământul cu toiagul cuvântului Lui şi cu suflarea buzelor Lui va omorî pe cel rău. 5 Neprihănirea(G) va fi brâul coapselor Sale şi credincioşia, brâul mijlocului Său. 6 Atunci, lupul va(H) locui împreună cu mielul şi pardosul se va culca împreună cu iedul; viţelul, puiul de leu şi vitele îngrăşate vor fi împreună şi le va mâna un copilaş; 7 vaca şi ursoaica vor paşte la un loc şi puii lor se vor culca împreună. Leul va mânca paie ca boul, 8 pruncul de ţâţă se va juca la gura bortei năpârcii şi copilul înţărcat va băga mâna în vizuina basilicului. 9 Nu(I) se va face niciun rău şi nicio pagubă pe tot muntele Meu cel sfânt, căci pământul va fi plin(J) de cunoştinţa Domnului, ca fundul mării de apele care-l acopăr. 10 În(K) ziua aceea, Vlăstarul(L) lui Isai va fi ca un steag pentru popoare(M); neamurile se vor întoarce la El şi slava va fi locuinţa(N) Lui. 11 În acelaşi(O) timp, Domnul Îşi va întinde mâna a doua oară, ca să răscumpere rămăşiţa poporului Său risipit în(P) Asiria şi în Egipt, în Patros şi în Etiopia, la Elam, la Şinear şi la Hamat, şi în ostroavele mării. 12 El va înălţa un steag pentru neamuri, va strânge pe surghiuniţii lui Israel şi va aduna pe cei(Q) risipiţi ai lui Iuda, de la cele patru capete ale pământului. 13 Pizma(R) lui Efraim va înceta şi vrăjmaşii lui Iuda vor fi nimiciţi; Efraim nu va mai fi gelos pe Iuda, şi Iuda nu va mai fi vrăjmaş lui Efraim, 14 ci vor zbura pe umărul filistenilor la apus şi vor jefui împreună pe fiii Răsăritului. Edom(S) şi Moab vor fi prada mâinilor lor, şi fiii lui Amon le vor(T) fi supuşi. 15 Domnul va seca(U) limba mării Egiptului, Îşi va ridica mâna asupra Râului în mânia Lui, îl va împărţi în şapte pârâuri, aşa că îl vor(V) putea trece încălţaţi. 16 Şi va(W) fi un drum pentru rămăşiţa poporului Său, care va mai rămâne în Asiria, cum(X) a fost pentru Israel, în ziua când a ieşit din ţara Egiptului.
Isaiah 11
New King James Version
The Reign of Jesse’s Offspring(A)
11 There (B)shall come forth a [a]Rod from the [b]stem of (C)Jesse,
And (D)a Branch shall [c]grow out of his roots.
2 (E)The Spirit of the Lord shall rest upon Him,
The Spirit of wisdom and understanding,
The Spirit of counsel and might,
The Spirit of knowledge and of the fear of the Lord.
3 His delight is in the fear of the Lord,
And He shall not judge by the sight of His eyes,
Nor decide by the hearing of His ears;
4 But (F)with righteousness He shall judge the poor,
And decide with equity for the meek of the earth;
He shall (G)strike the earth with the rod of His mouth,
And with the breath of His lips He shall slay the wicked.
5 Righteousness shall be the belt of His loins,
And faithfulness the belt of His waist.
6 “The(H) wolf also shall dwell with the lamb,
The leopard shall lie down with the young goat,
The calf and the young lion and the fatling together;
And a little child shall lead them.
7 The cow and the bear shall graze;
Their young ones shall lie down together;
And the lion shall eat straw like the ox.
8 The nursing child shall play by the cobra’s hole,
And the weaned child shall put his hand in the viper’s den.
9 (I)They shall not hurt nor destroy in all My holy mountain,
For (J)the earth shall be full of the knowledge of the Lord
As the waters cover the sea.
10 “And(K) in that day (L)there shall be a Root of Jesse,
Who shall stand as a (M)banner to the people;
For the (N)Gentiles shall seek Him,
And His resting place shall be glorious.”
11 It shall come to pass in that day
That the Lord shall set His hand again the second time
To recover the remnant of His people who are left,
(O)From Assyria and Egypt,
From Pathros and Cush,
From Elam and Shinar,
From Hamath and the [d]islands of the sea.
12 He will set up a banner for the nations,
And will [e]assemble the outcasts of Israel,
And gather together (P)the dispersed of Judah
From the four [f]corners of the earth.
13 Also (Q)the envy of Ephraim shall depart,
And the adversaries of Judah shall be cut off;
Ephraim shall not envy Judah,
And Judah shall not harass Ephraim.
14 But they shall fly down upon the shoulder of the Philistines toward the west;
Together they shall plunder the [g]people of the East;
(R)They shall lay their hand on Edom and Moab;
And the people of Ammon shall obey them.
15 The Lord (S)will utterly [h]destroy the tongue of the Sea of Egypt;
With His mighty wind He will shake His fist over [i]the River,
And strike it in the seven streams,
And make men cross over [j]dry-shod.
16 (T)There will be a highway for the remnant of His people
Who will be left from Assyria,
(U)As it was for Israel
In the day that he came up from the land of Egypt.
Footnotes
- Isaiah 11:1 Shoot
- Isaiah 11:1 stock or trunk
- Isaiah 11:1 be fruitful
- Isaiah 11:11 Or coastlands
- Isaiah 11:12 gather
- Isaiah 11:12 Lit. wings
- Isaiah 11:14 Lit. sons
- Isaiah 11:15 So with MT, Vg.; LXX, Syr., Tg. dry up
- Isaiah 11:15 The Euphrates
- Isaiah 11:15 Lit. in sandals
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

