Isaia 31:2-4
Nouă Traducere În Limba Română
2 Dar şi El este înţelept şi poate aduce dezastru.
El nu-Şi retrage cuvintele,
ci se va ridica împotriva neamului de răufăcători
şi împotriva celor ce-i ajută pe cei ce săvârşesc nelegiuirea.
3 Egiptenii sunt doar oameni, nu Dumnezeu!
Caii lor sunt doar carne, nu duh!
Când Domnul Îşi întinde mâna,
cel ce ajută se va împiedica, iar cel ajutat va cădea
şi amândoi vor pieri împreună.
4 Căci Domnul mi-a vorbit astfel:
«Ca un leu,
ca un leu tânăr ce mârâie asupra prăzii,
– iar când e chemată o ceată de păstori împotriva lui
nu se teme de strigătul lor
şi nu-i pasă de zgomotul făcut de ei –
aşa va coborî Domnul Oştirilor
să se lupte pe muntele Sion, pe dealul Său.
Isaia 31:2-4
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
2 Dar şi El este înţelept şi aduce nenorocirea şi nu(A) Îşi ia vorbele înapoi, ci Se ridică împotriva casei celor răi şi împotriva ajutorului celor ce săvârşesc nelegiuirea. 3 Căci egipteanul este om(B), nu Dumnezeu, şi caii lui sunt carne, nu duh. Doar mâna să-Şi întindă Domnul, şi ocrotitorul se va clătina, iar cel ocrotit va cădea şi vor pieri cu toţii. 4 Căci aşa mi-a vorbit Domnul: „Cum(C) mugesc leul şi puiul de leu asupra prăzii, în ciuda tuturor păstorilor strânşi împotriva lui, şi nu se înspăimântă de glasul lor, nici nu se sperie de numărul lor, aşa(D) Se va pogorî şi Domnul oştirilor să lupte pe Muntele Sionului şi pe dealul lui.
Read full chapterNouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
